Conor Matthews - How Many Times Can a Heart Break - traduction des paroles en allemand




How Many Times Can a Heart Break
Wie oft kann ein Herz brechen
This ain't gonna kill me
Das hier wird mich nicht umbringen
Even though I pray it will
Auch wenn ich bete, dass es das tut
I don't have to die to know
Ich muss nicht sterben, um zu wissen
This is gonna hurt like hell
Das hier wird höllisch wehtun
And I don't need another reason
Und ich brauche keinen weiteren Grund
You don't love me anymore
Du liebst mich nicht mehr
But if it ain't you I'm living for
Aber wenn ich nicht für dich lebe
How many times can a heart break
Wie oft kann ein Herz brechen
'Til it stops beating?
Bis es aufhört zu schlagen?
How much hurt can a heart take
Wie viel Schmerz kann ein Herz ertragen
'Til it stops healing?
Bis es aufhört zu heilen?
This time might be the last time
Dieses Mal könnte das letzte Mal sein
If I can't stop the bleeding
Wenn ich die Blutung nicht stoppen kann
How many times can a heart break
Wie oft kann ein Herz brechen
'Til it stops beating?
Bis es aufhört zu schlagen?
Friends turn into foes, lovers to ghosts
Freunde werden zu Feinden, Geliebte zu Geistern
People from my past just show up for the post
Leute aus meiner Vergangenheit tauchen nur für den Post auf
Who is there to trust, Lord, I don't even know
Wem kann man trauen, Herr, ich weiß es nicht einmal
You can only be betrayed by the ones you love most
Man kann nur von denen verraten werden, die man am meisten liebt
Why's it still holdin' on when it's all outta hope?
Warum hält es noch fest, wenn es keine Hoffnung mehr gibt?
Why's it still cut deep if it's already stone?
Warum schneidet es noch tief, wenn es schon Stein ist?
Why don't it just give out if it's already broke?
Warum gibt es nicht einfach nach, wenn es schon gebrochen ist?
I ain't afraid of dying, I'm afraid of living alone
Ich habe keine Angst vor dem Sterben, ich habe Angst, allein zu leben
How many times can a heart break
Wie oft kann ein Herz brechen
'Til it stops beating?
Bis es aufhört zu schlagen?
How much hurt can a heart take
Wie viel Schmerz kann ein Herz ertragen
'Til it stops healing?
Bis es aufhört zu heilen?
This time might be the last time
Dieses Mal könnte das letzte Mal sein
If I can't stop the bleeding
Wenn ich die Blutung nicht stoppen kann
How many times can a heart break
Wie oft kann ein Herz brechen
'Til it stops beating?
Bis es aufhört zu schlagen?
How many times
Wie oft
How many times
Wie oft
Can a heart break?
Kann ein Herz brechen?
How many times
Wie oft
How many times
Wie oft
How many times
Wie oft
Can a heart break?
Kann ein Herz brechen?
This ain't gonna kill me, I been here before
Das hier wird mich nicht umbringen, ich war schon mal hier
But I don't know what's left of me if I lose anymore
Aber ich weiß nicht, was von mir übrig ist, wenn ich noch mehr verliere
How many times can a heart break
Wie oft kann ein Herz brechen
'Til it stops beating?
Bis es aufhört zu schlagen?
How much hurt can a heart take
Wie viel Schmerz kann ein Herz ertragen
'Til it stops healing?
Bis es aufhört zu heilen?
This time might be the last time
Dieses Mal könnte das letzte Mal sein
If I can't stop the bleeding
Wenn ich die Blutung nicht stoppen kann
How many times can a heart break
Wie oft kann ein Herz brechen
'Til it stops beating?
Bis es aufhört zu schlagen?
How many times, how many times
Wie oft, wie oft
Can a heart break?
Kann ein Herz brechen?
(How many times?)
(Wie oft?)
How many times, how many times?
Wie oft, wie oft?





Writer(s): Conor Matthews, Riley Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.