Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Times Can a Heart Break
Wie oft kann ein Herz brechen
This
ain't
gonna
kill
me
Das
hier
wird
mich
nicht
umbringen
Even
though
I
pray
it
will
Auch
wenn
ich
bete,
dass
es
das
tut
I
don't
have
to
die
to
know
Ich
muss
nicht
sterben,
um
zu
wissen
This
is
gonna
hurt
like
hell
Das
hier
wird
höllisch
wehtun
And
I
don't
need
another
reason
Und
ich
brauche
keinen
weiteren
Grund
You
don't
love
me
anymore
Du
liebst
mich
nicht
mehr
But
if
it
ain't
you
I'm
living
for
Aber
wenn
ich
nicht
für
dich
lebe
How
many
times
can
a
heart
break
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen
'Til
it
stops
beating?
Bis
es
aufhört
zu
schlagen?
How
much
hurt
can
a
heart
take
Wie
viel
Schmerz
kann
ein
Herz
ertragen
'Til
it
stops
healing?
Bis
es
aufhört
zu
heilen?
This
time
might
be
the
last
time
Dieses
Mal
könnte
das
letzte
Mal
sein
If
I
can't
stop
the
bleeding
Wenn
ich
die
Blutung
nicht
stoppen
kann
How
many
times
can
a
heart
break
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen
'Til
it
stops
beating?
Bis
es
aufhört
zu
schlagen?
Friends
turn
into
foes,
lovers
to
ghosts
Freunde
werden
zu
Feinden,
Geliebte
zu
Geistern
People
from
my
past
just
show
up
for
the
post
Leute
aus
meiner
Vergangenheit
tauchen
nur
für
den
Post
auf
Who
is
there
to
trust,
Lord,
I
don't
even
know
Wem
kann
man
trauen,
Herr,
ich
weiß
es
nicht
einmal
You
can
only
be
betrayed
by
the
ones
you
love
most
Man
kann
nur
von
denen
verraten
werden,
die
man
am
meisten
liebt
Why's
it
still
holdin'
on
when
it's
all
outta
hope?
Warum
hält
es
noch
fest,
wenn
es
keine
Hoffnung
mehr
gibt?
Why's
it
still
cut
deep
if
it's
already
stone?
Warum
schneidet
es
noch
tief,
wenn
es
schon
Stein
ist?
Why
don't
it
just
give
out
if
it's
already
broke?
Warum
gibt
es
nicht
einfach
nach,
wenn
es
schon
gebrochen
ist?
I
ain't
afraid
of
dying,
I'm
afraid
of
living
alone
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Sterben,
ich
habe
Angst,
allein
zu
leben
How
many
times
can
a
heart
break
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen
'Til
it
stops
beating?
Bis
es
aufhört
zu
schlagen?
How
much
hurt
can
a
heart
take
Wie
viel
Schmerz
kann
ein
Herz
ertragen
'Til
it
stops
healing?
Bis
es
aufhört
zu
heilen?
This
time
might
be
the
last
time
Dieses
Mal
könnte
das
letzte
Mal
sein
If
I
can't
stop
the
bleeding
Wenn
ich
die
Blutung
nicht
stoppen
kann
How
many
times
can
a
heart
break
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen
'Til
it
stops
beating?
Bis
es
aufhört
zu
schlagen?
Can
a
heart
break?
Kann
ein
Herz
brechen?
Can
a
heart
break?
Kann
ein
Herz
brechen?
This
ain't
gonna
kill
me,
I
been
here
before
Das
hier
wird
mich
nicht
umbringen,
ich
war
schon
mal
hier
But
I
don't
know
what's
left
of
me
if
I
lose
anymore
Aber
ich
weiß
nicht,
was
von
mir
übrig
ist,
wenn
ich
noch
mehr
verliere
How
many
times
can
a
heart
break
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen
'Til
it
stops
beating?
Bis
es
aufhört
zu
schlagen?
How
much
hurt
can
a
heart
take
Wie
viel
Schmerz
kann
ein
Herz
ertragen
'Til
it
stops
healing?
Bis
es
aufhört
zu
heilen?
This
time
might
be
the
last
time
Dieses
Mal
könnte
das
letzte
Mal
sein
If
I
can't
stop
the
bleeding
Wenn
ich
die
Blutung
nicht
stoppen
kann
How
many
times
can
a
heart
break
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen
'Til
it
stops
beating?
Bis
es
aufhört
zu
schlagen?
How
many
times,
how
many
times
Wie
oft,
wie
oft
Can
a
heart
break?
Kann
ein
Herz
brechen?
(How
many
times?)
(Wie
oft?)
How
many
times,
how
many
times?
Wie
oft,
wie
oft?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Matthews, Riley Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.