Conor Matthews - Way Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conor Matthews - Way Out




He on the way out
Он уже на пути к выходу.
And on I'm the way
И я иду своим путем.
He feeling bad now
Сейчас ему плохо
And she feeling me
И она чувствует меня.
Ey-ey-ey
Эй-эй-эй!
Bet she lied and told him that she needed space (yeah)
Держу пари, она солгала и сказала ему, что ей нужно пространство (да).
But he on the way out
Но он уже на пути к выходу.
'Cause I'm on the way
Потому что я уже в пути
Yeah, I let her heart shatter
Да, я позволил ее сердцу разбиться вдребезги.
He was there pick up after
Он был там, забирай после.
Now we caught up and she better
Теперь мы догнали, и ей стало лучше.
Now she back in my old sweater
Теперь она снова в моем старом свитере.
I ain't a home wrecker, it's renovation
Я не разрушаю дома, это ремонт.
Trading a 4Runner for a Mercedes
Меняю 4Runner на Мерседес
If she gon' be shady, yeah
Если она будет теневой, да
Better now than later, think he oughta to thank me
Лучше сейчас, чем потом, думаю, он должен поблагодарить меня.
She like
Ей нравится
Baby, you should come through
Детка, ты должна пройти через это.
So I
Так Что Я ...
'Bout to pull up in that Coupe, yeah-yeah
Я собираюсь подъехать в этом купе, да-да
(Skrrt, skrrt)
(Скррт, скррт)
He on the way out
Он уже на пути к выходу.
And on I'm the way (and on I'm the way)
And on i'm the way (and on i'm the way)
He feeling bad now
Сейчас ему плохо
And she feeling me
И она чувствует меня.
Ey-ey-ey
Эй-эй-эй!
Bet she lied and told him that she needed space
Спорим, она солгала ему, сказав, что ей нужно пространство.
But he on the way out
Но он уже на пути к выходу.
'Cause I'm on the way
Потому что я уже в пути
When I get there, I'ma show you how to do it
Когда я доберусь туда, я покажу тебе, как это делается.
Hit on the ottoman and take it to the pool
Ударь по пуфику и отнеси его в бассейн
Let you drip dry
Позволь тебе высохнуть.
Get a little down time take you for
Получи немного свободного времени возьми себя в руки
A French fry just like we used to do, yeah
Жаркое по-французски, как мы делали раньше, да
She like
Ей нравится
Baby, you should come through
Детка, ты должна пройти через это.
So I
Так Что Я ...
'Bout to pull up in that Coupe, yeah-yeah
Я собираюсь подъехать в этом купе, да-да
(Skrrt, skrrt)
(Скррт, скррт)
He on the way out
Он уже на пути к выходу.
And on I'm the way (and on I'm the way)
And on i'm the way (and on i'm the way)
He feeling bad now
Сейчас ему плохо
And she feeling me
И она чувствует меня.
Ey-ey-ey
Эй-эй-эй!
Bet she lied and told him that she needed space
Спорим, она солгала ему, сказав, что ей нужно пространство.
But he on the way out
Но он уже на пути к выходу.
'Cause I'm on the way
Потому что я уже в пути
On the way, on the way
В пути, в пути ...
On the way, on the way
В пути, в пути ...
He on the way out
Он уже на пути к выходу.
And on I'm the way
И я иду своим путем.
He on the way out
Он уже на пути к выходу.
And on I'm the way
И я иду своим путем.
(He on the way out)
(Он уже уходит)
(And on I'm the way)
я иду своим путем)
(He on the way out)
(Он уже уходит)
(Oh-ah, oh-uh)
(О-а, о-А)
(Oh-ah, oh-uh)
(О-а, о-а)





Writer(s): Michael Whitworth, Jon Sherwood, Evan Gartner, Riley Thomas Donnell, Conor Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.