Conor Maynard - Pictures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conor Maynard - Pictures




I stack these magazines in the corner
Я складываю эти журналы в углу.
(After I'm done with them)
(После того, как я покончу с ними)
I still got the same oath that I've started
У меня все та же клятва, что и прежде.
(That you'd be in one of them)
(Что ты будешь в одной из них)
My camera shed some tears that you left in
Моя камера пролила слезы, которые ты оставила.
With nothing, with nothing
Ни с чем, ни с чем.
How am I supposed to remember? Whoa
Как я должен помнить?
I got the memories, but the memories fade baby
У меня есть воспоминания, но воспоминания исчезают, детка.
What am I gonna show to my kids girl?
Что я покажу своей малышке?
Do do na na
Do do na na na
When I'm older and my mind is telling me to forget you?
Когда я повзрослею и мой разум скажет мне забыть тебя?
What's gonna make me remember?
Что заставит меня вспомнить?
That's why I was always taking picture pictures
Вот почему я всегда фотографировал.
'Cause I din't wanna miss a thing (Miss a thing)
Потому что я не хочу ничего упустить (упустить что-то).
Tell me how could you take the pictures?
Скажи мне, как ты могла сделать фотографии?
When you knew they were all that I had left
Когда ты знал, что это все, что у меня осталось.
Nothing left
Ничего не осталось.
They were part of our history (this story)
Они были частью нашей истории (этой истории).
I was always taking pictures
Я всегда фотографировал.
'Cause I didn't wanna miss you so bad
Потому что я не хотел так сильно скучать по тебе.
Miss you this bad, miss you so bad
Скучаю по тебе так сильно, скучаю так сильно.
Miss you so
Скучаю по тебе.
We didn't make love we celebrated its invention
Мы не занимались любовью, мы праздновали ее изобретение.
Confetti on the mattress I used to have those images
Конфетти на матраце, у меня были те образы.
Tonight I came home they were just embers in the fire
Сегодня ночью я вернулся домой, они были лишь угольками в огне.
With my hard drive, almost no goodbyes
С моим жестким диском почти нет прощаний.
How the hell am I supposed to remember?
Как, черт возьми, я должен помнить?
Tell me now the memories
Расскажи мне о своих воспоминаниях.
But the memories but the memories fade baby
Но воспоминания, но воспоминания исчезают, детка.
What am I gonna show to my kids girl, whoa, whoa
Что я покажу своим детям, девочка?
When I'm older and my mind is telling me to forget you?
Когда я повзрослею и мой разум скажет мне забыть тебя?
What's gonna make me remember?
Что заставит меня вспомнить?
That's why I was always taking pictures pictures
Вот почему я всегда фотографировал.
'Cause I din't wanna miss a thing (Miss a thing)
Потому что я не хочу ничего упустить (упустить что-то).
Tell me how could you take the pictures?
Скажи мне, как ты могла сделать фотографии?
When you knew they were all that I had left
Когда ты знал, что это все, что у меня осталось.
Nothing left
Ничего не осталось.
They were part of our history (this story)
Они были частью нашей истории (этой истории).
I was always taking pictures
Я всегда фотографировал.
Cause I didn't wanna miss you so bad
Потому что я не хотел так сильно скучать по тебе.
The video that pulled you round
Видео, которое притянуло тебя к себе.
No record of the love we had
Никаких записей о нашей любви.
My Nikon wasn't fast enough
Мой Никон был недостаточно быстр.
To catch my heart break in half
Чтобы мое сердце разбилось пополам.
No smiles in my picture frames no
Никаких улыбок в моих фоторамках нет.
Just got them lil basic ones
Только что получил их Lil basic.
That picture frame comes with
Эта фоторамка идет с
Models, wedding pictures, you know
Модели, свадебные фотографии, ты знаешь.
That's why I was always taking pictures, pictures
Вот почему я всегда фотографировал, фотографировал.
'Cause I didn't wanna miss a thing
Потому что я не хотел ничего упустить.
Tell me how could you take the pictures?
Скажи мне, как ты могла сделать фотографии?
When you knew they were all that I had left
Когда ты знал, что это все, что у меня осталось.
Nothing left
Ничего не осталось.
They were part of our history (this story)
Они были частью нашей истории (этой истории).
I was always taking pictures
Я всегда фотографировал.
'Cause I didn't wanna miss you so bad
Потому что я не хотел так сильно скучать по тебе.
Miss you this bad, miss you so bad
Скучаю по тебе так сильно, скучаю так сильно.
Miss you so.
Скучаю по тебе.





Writer(s): WAYNNE NUGENT, CHARLIE GAMBETTA, CHRISTOPHER BREAUX, KEVIN RISTO, TIM STEWART, LAMONT NEUBLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.