Paroles et traduction Conor Oberst - Anytime Soon
You
could
come
around
once
a
year
Ты
можешь
приезжать
раз
в
год.
Like
a
Christmas
ghost
Как
рождественский
призрак.
Or
hold
me
down
like
an
anchor,
baby
Или
держи
меня,
как
якорь,
детка.
But
you
can′t
do
both
Но
ты
не
можешь
сделать
и
то,
и
другое.
I
can't
be
your
father
figure
Я
не
могу
быть
твоим
отцом.
But
I
could
be
your
friend
Но
я
мог
бы
быть
твоим
другом.
Watch
me
burn
my
candle
crazy
Смотри
Как
я
горю
своей
свечой
безумно
At
both
ends
С
обоих
концов
Nothing′s
gonna
change
here
anytime
soon
В
ближайшее
время
здесь
ничего
не
изменится.
Catching
fish
in
the
morning,
get
drunk
before
noon
Ловить
рыбу
утром,
напиваться
до
полудня.
Watching
little
brown
bubbles
floating
in
the
spoon
Наблюдаю
за
маленькими
коричневыми
пузырьками,
плавающими
в
ложке.
Could
be
soakin'
in
a
warm
bath
or
back
in
the
womb
Может
быть,
я
нежусь
в
теплой
ванне
или
снова
в
утробе
матери.
Anytime,
anytime
soon
В
любое
время,
в
любое
время.
Used
to
want
to
be
an
astronaut
Раньше
я
хотел
быть
астронавтом.
But
I
was
just
a
kid
Но
я
был
всего
лишь
ребенком.
Spent
my
days
in
a
batting
cage
Я
провел
свои
дни
в
клетке
для
битья.
Where
a
robot
pitched
Там,
где
стоял
робот.
Once
you
were
my
blushing
bride
Когда-то
ты
была
моей
смущенной
невестой.
I
was
your
nervous
groom
Я
был
твоим
нервным
женихом.
But
now
we're
just
more
comfortable
Но
теперь
нам
просто
удобнее.
Sleepin′
in
separate
rooms
Спим
в
разных
комнатах.
Nothing′s
gonna
change
here
anytime
soon
В
ближайшее
время
здесь
ничего
не
изменится.
Make
a
bed
for
the
roses,
hope
that
they
bloom
Приготовь
постель
для
роз,
надейся,
что
они
расцветут.
I
don't
know
if
it′s
safe,
but
I
just
assume
Я
не
знаю,
безопасно
ли
это,
но
я
просто
предполагаю.
I
won't
play
in
the
majors
or
walk
on
the
moon
Я
не
буду
играть
в
мейджоре
или
гулять
по
Луне.
Not
anytime,
anytime
soon
Не
в
любое
время,
не
в
ближайшее
время
Spin
me
a
tornado,
honey
Закрути
мне
торнадо,
милая.
Cry
me
a
monsoon
Заплачь
мне
Муссон.
Let′s
just
get
through
the
holidays
Давай
просто
переживем
праздники.
And
the
terrible
twos
И
ужасные
двойки
Christmas
has
passed
Рождество
прошло.
It's
just
yellow
snow
Это
просто
желтый
снег.
Sometimes
you
gotta
hear
something
Иногда
нужно
что-то
услышать.
That
you
already
know
Это
ты
уже
знаешь.
Nothing′s
gonna
change
here
anytime
soon
В
ближайшее
время
здесь
ничего
не
изменится.
When
it's
all
unpredictable,
I
can
still
count
on
you
Когда
все
непредсказуемо,
я
все
еще
могу
рассчитывать
на
тебя.
Lookin'
for
the
mailbox
with
the
red
balloons
Ищу
почтовый
ящик
с
красными
шариками.
I′ll
be
late
to
the
party,
and
I
have
an
excuse
Я
опоздаю
на
вечеринку,
и
у
меня
есть
оправдание.
Cuz
no
one
likes
breaking
bad
news
Потому
что
никто
не
любит
сообщать
плохие
новости
It′s
nothing
I'm
wanting
to
do
Я
ничего
не
хочу
делать.
Not
anytime,
anytime
soon
Не
в
любое
время,
не
в
ближайшее
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor M. Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.