Paroles et traduction Conor Oberst - Danny Callahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danny Callahan
Дэнни Каллахан
Green
world,
love
the
chloroform
Зелёный
мир,
люблю
хлороформ,
Front
porch
in
the
thunderstorm
Крыльцо,
гроза,
и
ты
со
мной.
Controlled
chaos,
confused
energy
Управляемый
хаос,
смятение
чувств.
Stop
reading
the
weather
charts
Перестань
читать
прогнозы
погоды,
Stop
counting
the
playing
cards
Перестань
считать
игральные
карты.
There′s
no
system,
there's
no
guarantees
Нет
системы,
нет
гарантий,
That
the
love
you
feel
you
carry
inside
can
be
passed
Что
любовь,
которую
ты
носишь
в
себе,
можно
передать.
But
you
try,
I
know
you
do,
you
still
talk
to
your
plants
Но
ты
стараешься,
я
знаю,
ты
всё
ещё
разговариваешь
со
своими
растениями,
Ask
how
are
you
getting
on,
alone?
Спрашиваешь,
как
им
живётся
одним?
Some
wander
the
wilderness
Кто-то
бродит
по
пустыне,
Some
drink
cosmopolitans
Кто-то
пьёт
космополитен,
Some
cold
science,
some
glean
astroplanes
Кто-то
верит
в
холодную
науку,
кто-то
изучает
звёзды.
I
can′t
tell
where
the
canvas
stops
Я
не
могу
сказать,
где
кончается
холст,
Homesick
as
an
astronaut
Тоскую
по
дому,
как
космонавт.
Just
keep
drifting
but
still
can't
explain
Просто
продолжаю
дрейфовать,
но
всё
ещё
не
могу
объяснить,
How
the
love
we
feel
we
carry
inside
can
be
passed
Как
любовь,
которую
мы
носим
в
себе,
можно
передать.
See
a
brother
in
the
gutter
you
reach
out
your
hand
Вижу
брата
в
канаве,
протягиваю
руку,
Ask
how
are
you
getting
on,
alone?
Спрашиваю,
как
ему
живётся
одному?
What
gage
measures
miracles?
Какой
прибор
измеряет
чудеса?
And
whose
heartbeat's
electrical?
И
чьё
сердцебиение
электрическое?
We
feign
sickness
with
our
modern
joy
Мы
симулируем
болезни
нашей
современной
радостью.
But
even
western
medicine
Но
даже
западная
медицина
It
couldn′t
save
Danny
Callahan
Не
смогла
спасти
Дэнни
Каллахана,
Bad
bone
marrow,
a
bald
little
boy
Плохой
костный
мозг,
лысый
маленький
мальчик.
But
the
love
we
feels
he
carries
inside
can
be
passed
Но
любовь,
которую
он
носит
в
себе,
можно
передать.
He
lay
still,
his
mother
kissed
him
goodbye
said,
comeback
Он
лежал
неподвижно,
его
мать
поцеловала
его
на
прощание
и
сказала:
"Возвращайся",
Where
are
you
going
to
alone?
Куда
ты
идёшь
один?
Where
are
you
going
all
alone?
Куда
ты
идёшь
совсем
один?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.