Paroles et traduction Conor Oberst - Lenders In the Temple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lenders In the Temple
Ростовщики в Храме
A
short
delay,
the
parrot
blues
Короткая
задержка,
тоска
попугая,
Little
voices
mimic
you
Тихие
голоса
передразнивают
тебя.
It′s
not
so
hard
to
make
that
sound
Не
так
уж
сложно
издать
этот
звук,
So
watch
your
back,
the
Ides
of
March
Так
что
берегись,
мартовские
иды.
Cut
your
hair
like
Joan
of
Arc
Подстриги
волосы,
как
Жанна
д'Арк,
Disguise
your
will,
they'll
find
you
out
Скрывай
свою
волю,
они
тебя
найдут.
And
when
they
do
И
когда
найдут,
There′s
money-lenders
inside
the
temple
Внутри
храма
ростовщики,
That
circus
tiger's
gonna
break
your
heart
Этот
цирковой
тигр
разобьет
твое
сердце.
Something
so
wild
turned
into
paper
Что-то
такое
дикое
превратилось
в
бумагу,
If
I
loved
you,
well
that's
my
fault
Если
я
любил
тебя,
то
это
моя
вина.
A
bitch
in
heat,
the
alpha
male
Сука
в
течке,
альфа-самец,
Not
something
she′d
ever
tell
Не
то,
чтобы
она
когда-либо
рассказывала,
Except
when
she
got
deathly
high
Кроме
тех
случаев,
когда
она
была
до
смерти
пьяна.
And
out
it
came
like
summer
rain
И
это
вышло
наружу,
как
летний
дождь,
It
washed
the
cars
and
everything
Он
смыл
машины
и
всё
остальное,
Felt
clean
for
just
a
little
while
Почувствовал
себя
чистым
ненадолго.
We
drunk
dialed
Мы
звонили
пьяными.
Those
starving
children
they
ain′t
got
no
mother
У
этих
голодающих
детей
нет
матери,
There's
pink
flamingos
living
in
the
mall
В
торговом
центре
живут
розовые
фламинго.
I′d
give
a
fortune
to
your
infomercial
Я
бы
отдал
целое
состояние
твоей
рекламе,
If
somebody
would
just
take
my
call
Если
бы
кто-нибудь
просто
ответил
на
мой
звонок.
Take
my
call
Ответь
на
мой
звонок,
Take
my
call
Ответь
на
мой
звонок.
Patterns
in
my
mind
now
moving
slow
Узоры
в
моем
разуме
теперь
движутся
медленно,
Sorrow
all
across
the
surface
rolls
Печаль
катится
по
всей
поверхности,
Smoothing
out
the
edges
of
the
stone
Сглаживая
края
камня.
The
lights
are
out.
Where'd
everybody
go?
Свет
погас.
Куда
все
ушли?
Erase
yourself
and
you′ll
be
free
Сотри
себя,
и
ты
будешь
свободен,
Mandala
destroyed
by
the
sea
Мандала,
разрушенная
морем.
All
we
are
is
colored
sand
Всё,
что
мы
есть,
- это
цветной
песок,
So
pay
to
ride
the
ferris
wheel
Так
что
плати
за
поездку
на
колесе
обозрения.
Smile,
all
that
you
can
feel
Улыбайся,
всё,
что
ты
можешь
чувствовать,
Is
gratitude
for
what
has
been
Это
благодарность
за
то,
что
было.
'Cause
it
did
not
Потому
что
этого
не
There′s
money-lenders
inside
the
temple
Внутри
храма
ростовщики,
That
circus
tiger's
gonna
break
my
heart
Этот
цирковой
тигр
разобьет
мне
сердце.
Something
so
wild
turned
into
paper
Что-то
такое
дикое
превратилось
в
бумагу,
If
you
love
me,
then
that's
your
fault
Если
ты
любишь
меня,
то
это
твоя
вина.
There′s
money-enders
inside
the
temple
Внутри
храма
ростовщики,
This
crystal
city′s
gonna
fall
apart
Этот
хрустальный
город
развалится.
When
all
their
power
turns
into
vapor
Когда
вся
их
власть
превратится
в
пар,
If
I
miss
you,
well
that's
my
fault
Если
я
буду
скучать
по
тебе,
то
это
моя
вина.
That′s
my
fault
Это
моя
вина,
That's
my
fault
Это
моя
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.