Paroles et traduction Conor Oberst - Moab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
up
your
compassion
Я
истратил
всё
твоё
сострадание,
So
I′ve
come
to
make
a
trade
Поэтому
пришёл
предложить
сделку.
You
can
hate
me
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
But
just
love
me
in
return
Но
просто
люби
меня
в
ответ.
And
if
I
know
where
to
find
you
И
если
я
буду
знать,
где
тебя
найти,
I'll
stay
out
of
your
way
Я
не
буду
тебе
мешать.
I
won′t
come
beg
to
borrow
Я
не
приду
просить
взаймы
All
the
happiness
you've
earned
Всё
то
счастье,
что
ты
заслужила.
I'll
just
slide
back
down
to
the
bottom
Я
просто
скачусь
обратно
на
дно,
While
you
make
your
place
in
the
hills
Пока
ты
будешь
обустраиваться
на
холмах.
There′s
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
There′s
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
Washed
under
the
Blacktop,
gone
beneath
my
wheels
Смыто
под
асфальт,
ушло
под
моими
колёсами.
There's
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
They
say
the
sun
won′t
burn
forever
Говорят,
что
солнце
не
будет
гореть
вечно,
But
that's
a
science,
too
exact
Но
это
слишком
точная
наука.
I
can
prove
it
Я
могу
это
доказать.
Watch,
we′re
crossing
the
state
line
Смотри,
мы
пересекаем
границу
штата.
See
those
headlights
coming
towards
us?
Видишь
те
фары,
что
едут
к
нам?
That's
someone
going
back
Это
кто-то
возвращается
To
a
town
they
said
they′d
never,
yeah
В
город,
о
котором
они
говорили,
что
никогда,
да,
They
swore
it
on
their
life
Они
клялись
в
этом
своей
жизнью.
But
you
can't
break
out
of
a
circle
Но
ты
не
можешь
вырваться
из
круга,
That
you
never
knew
you
were
in
В
котором
ты
даже
не
знал,
что
находишься.
There's
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
There′s
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
Washed
under
the
blacktop,
gone
beneath
my
wheels
Смыто
под
асфальт,
ушло
под
моими
колёсами.
There′s
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
Someone
spend
their
precious
time
trying
to
decorate
their
lives
Кто-то
тратит
своё
драгоценное
время,
пытаясь
украсить
свою
жизнь,
Taking
measurements
for
some
new
look
they
want
Снимая
мерки
для
нового
образа,
который
они
хотят.
So
from
1 to
10,
10's
exactly
what
I
am
Так
что
от
1 до
10,
10
- это
именно
то,
что
я
есть,
0 Being
everything
I′m
not
0- это
всё,
чем
я
не
являюсь.
Tell
me
what
you
like?
Скажи
мне,
что
тебе
нравится?
Is
it
less
than
5?
Это
меньше
5?
Is
it
less
than
5?
Это
меньше
5?
There's
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
There′s
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
When
I
make
it
to
Moab,
I'll
get
my
canteen
fiddle
Когда
я
доберусь
до
Моаба,
я
возьму
свою
флягу-скрипку.
There′s
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
Washed
under
the
blacktop,
gone
beneath
my
wheels
Смыто
под
асфальт,
ушло
под
моими
колёсами.
There's
nothing
that
the
road
cannot
heal
Нет
ничего,
что
дорога
не
смогла
бы
исцелить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.