Conor Oberst - Napalm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conor Oberst - Napalm




Napalm
Напалм
It′s a quixotic quest on a hot summer's night
Это донкихотский поход жаркой летней ночью,
I got a fistful of fireworks
У меня в руке пригоршня фейерверков,
I′m gonna try and set things right
Я попытаюсь все исправить.
I lost my inhibitions
Я потерял тормоза,
I think I may have lost my wallet too
Кажется, я потерял и кошелек тоже,
In this dying land of plenty
В этой умирающей стране изобилия
There's a whole lot of nothing to do
Абсолютно нечего делать.
Oh, I'm Billy Pilgrim, you′re a Dresden doll
О, я Билли Пилигрим, а ты дрезденская кукла,
They carpet bomb the city
Они ковром бомбят город,
Thank God they spared the mall
Слава Богу, они пощадили торговый центр.
Let′s hold a vigil
Давайте проведем бдение
For the kinda, sorta innocent
За тех, кто вроде как невиновен,
And I guess I should defend your virtue
И, наверное, я должен защищать твою честь,
But the truth is I'm still on the fence
Но, по правде говоря, я все еще не определился.
And old Heinrich Himmler, he never broke the law
А старый Генрих Гиммлер, он никогда не нарушал закон,
Well, technically speaking as Sam Peckinpah
Ну, технически говоря, как у Сэма Пекинпаха,
Sometimes you need a vigilante if you want to get a just thing done
Иногда нужен линчеватель, чтобы добиться справедливости.
And I don′t want to kill nobody
И я не хочу убивать никого,
Whose only crime is worshiping the sun
Чье единственное преступление поклонение солнцу.
Breakfast of napalm
Завтрак из напалма,
Burn down the place where I belong
Сжечь дотла место, где я родился.
Arch rivals make love
Заклятые враги занимаются любовью,
And they gotta keep it secret
И им приходится держать это в секрете,
They still do it with the lights on
Они все еще делают это при включенном свете,
And I got bad nostalgia for what came before
А у меня ностальгия по тому, что было раньше.
Sad reenactments of a civil war
Печальные реконструкции гражданской войны,
My heartache is obsessive
Моя душевная боль навязчива,
I just wish that I could let it go
Я просто хочу отпустить ее.
But there's a mountain down in Georgia
Но есть гора в Джорджии,
With a kickass laser light show
С потрясающим лазерным шоу,
And I can always convince you you′re just like Patty Hearst
И я всегда могу убедить тебя, что ты как Патти Херст,
Or you're sympathetic, baby, when I′m at my worst
Или ты сочувствуешь мне, детка, когда мне хуже всего.
I don't want to brainwash you
Я не хочу промывать тебе мозги,
I just wish that you would change your tune
Я просто хочу, чтобы ты сменила пластинку.
'Cause I′ve been gunning for redemption
Потому что я шел к искуплению,
And I think I′ll hit the bullseye soon
И думаю, я скоро попаду в яблочко.
Chartreuse and menthols
Шартрез и ментол,
Burn down the town that we were from
Сжечь дотла город, откуда мы родом.
I lost my true love to a three-alarm fire
Я потерял свою настоящую любовь в пожаре третьей степени,
They tried to put out with a squirt gun
Который пытались потушить водяным пистолетом.
Sing little child like a Nightingale
Пой, дитя, как соловей,
Sing little child, send me anthrax through the mail
Пой, дитя, пришли мне сибирскую язву по почте.
I wanna to know you, I wanna know if you are true
Я хочу знать тебя, я хочу знать, настоящая ли ты,
Because the closer I get to you is the further that I feel from you
Потому что чем ближе я к тебе, тем дальше я от тебя.
Breakfast of napalm
Завтрак из напалма,
Burn down the place where we belong
Сжечь дотла место, где мы родились.
Arch rivals make love
Заклятые враги занимаются любовью,
And they gotta keep the secret
И им приходится хранить секрет,
They gotta keep it secret
Им приходится хранить секрет,
They gotta keep it secret
Им приходится хранить секрет,
They still do it with the lights on
Они все еще делают это при включенном свете.





Writer(s): Conor M. Oberst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.