Conor Oberst - Nikorette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conor Oberst - Nikorette




I′m just trying to stay a human being
Я просто пытаюсь остаться человеком.
Sitting in the sun eating ice cream
Сижу на солнце и ем мороженое.
Texting my friend about a bad, bad dream
Пишу своему другу о плохом, плохом сне.
Just had to tell someone who knows me
Я просто должен был рассказать об этом кому то кто меня знает
But I don't got time for this cuckoo clock
Но у меня нет времени на эти часы с кукушкой
And I don′t want to go to your Mason Lodge
И я не хочу идти в твою каменную ложу.
There's nothing more sad than a lynching mob
Нет ничего печальнее, чем толпа линчевателей.
Full of rational men who believe in God
Полно разумных людей, которые верят в Бога.
But nothing makes sense when the wave rolls through
Но ничто не имеет смысла, когда накатывает волна.
Nothing makes sense when the wave come through
Ничто не имеет смысла, когда волна проходит.
So it coulda been me or it coulda been you
Так что это мог быть я или ты
Whatever's in me is whatever′s in you
Что бы ни было во мне, это то, что есть в тебе.
My neighbor dreams big because his house is small
Мой сосед мечтает о большом, потому что его дом маленький.
Says all he needs now is some capital
Говорит, все, что ему сейчас нужно, - это немного капитала.
It′s a pirate world, it's a free-for-all
Это пиратский мир, свободный для всех.
They steal your bright ideas and they make them dull
Они крадут твои блестящие идеи и делают их скучными.
Now everyone I see I think I′ve known before
Теперь все кого я вижу кажется я знал раньше
From the opera house to the grocery store
От Оперного театра до продуктового магазина.
My love for them, I cannot ignore
Я не могу игнорировать свою любовь к ним.
Like a human voice in a quiet morgue
Как человеческий голос в Тихом морге.
But I don't want to wear no dead man′s suit
Но я не хочу носить костюм мертвеца.
I don't want to wear no dead man′s suit
Я не хочу носить костюм мертвеца.
I don't want to wait until the moon gets blue
Я не хочу ждать, пока Луна станет голубой.
I don't want to wait until the moon turns blue
Я не хочу ждать, пока Луна станет голубой.
Well, it′s all just a fix
Что ж, это всего лишь поправка.
Just one little hit
Всего один маленький удар.
You′ll hold it in
Ты будешь держать это в себе.
Sitting on a plane chewing Nicorette
Сижу в самолете, жую Никоретту.
Paradise lost, haven't found it yet
Потерянный рай, я еще не нашел его.
Will you talk me down if I get upset?
Ты будешь уговаривать меня, если я расстроюсь?
Be the cool washcloth to my fevered head
Будь прохладной мочалкой для моей разгоряченной головы.
′Cause I don't want to dream if it don′t come true
Потому что я не хочу мечтать, если это не сбудется.
I don't want to dream if it don′t come true
Я не хочу мечтать, если это не сбудется.
If there's something in me, well, I guess it's in you
Если во мне что-то есть, что ж, думаю, это в тебе.
If there′s somewhere in me, then I know it′s in you
Если есть что-то во мне, то я знаю, что это в тебе.
Well, it's all just a fix
Что ж, это всего лишь поправка.
Just one little hit
Всего один маленький удар.
You′re holding in
Ты сдерживаешься.
You'll hold it in
Ты будешь держать это в себе.
You′re holding in
Ты сдерживаешься.
You'll hold it in
Ты будешь держать это в себе.
And I don′t want to dream if it won't come true
И я не хочу мечтать, если это не сбудется.
I don't want to dream if it don′t come true
Я не хочу мечтать, если это не сбудется.
If there′s something in me, then I know it's in you
Если во мне что-то есть, то я знаю, что это в тебе.
If there′s somewhere in me, then I know it's in you
Если есть что-то во мне, то я знаю, что это в тебе.
If it happens to me, it′s going to happen to you
Если это случится со мной, это случится и с тобой.
Whatever happens to me, it's going to happen to you
Что бы ни случилось со мной, это случится и с тобой.





Writer(s): Conor M Oberst, Nikohlas Jacob Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.