Paroles et traduction Conor Oberst - Puddle Stomper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puddle Stomper
Топтатель луж
I
can
remember
sitting
around
at
my
house
Я
помню,
как
мы
сидели
у
меня
дома,
And
watching
the
smoke
fill
the
living
room
И
дым
заполнял
гостиную,
As
you
rested
your
feet
on
my
coffee
table
Ты
положила
ноги
на
мой
журнальный
столик,
And
we
watched
something
on
tv
И
мы
смотрели
что-то
по
телевизору.
Talked
about
the
world
Говорили
о
мире,
But
the
lines
were
already
drawn
from
the
magazines
Но
границы
уже
были
проведены
журналами,
And
you
called
me
a
sponge
И
ты
назвала
меня
губкой.
And
you
were
just
like
diamond
coated
plastic
А
ты
была
как
алмазно-пластиковая,
Just
plastic,
so
invincible,
so
invincible
Просто
пластик,
такая
неуязвимая,
такая
неуязвимая.
But
it's
not
like
that
at
all,
it's
not
like
that
anymore
and
i'm
not
Но
всё
уже
не
так,
всё
уже
не
так,
и
я
Like
that
anymore
Уже
не
такой.
And
i
gotta
hold
my
breath
И
я
должен
затаить
дыхание,
'Cause
the
puddle
that
got
you
is
bound
to
get
me
too
Потому
что
лужа,
которая
засосала
тебя,
может
засосать
и
меня.
And
i
shouldn't
hold
my
breath
И
мне
не
следует
задерживать
дыхание,
'Cause
a
sponge
like
you
needs
a
puddle
to
go
to
Потому
что
такой
губке,
как
ты,
нужна
лужа.
And
i,
i
have
breathing
room
А
у
меня,
у
меня
есть
пространство
для
дыхания,
'Cause
the
puddle
in
which
you
fell
Потому
что
лужа,
в
которую
ты
упала,
My
diamond
coated
plastic
could
repel
Мой
алмазно-пластиковый
панцирь
мог
оттолкнуть.
Could
repel,
could
repel
Мог
оттолкнуть,
мог
оттолкнуть.
Diamond
coated
plastic
could
repel
Алмазно-пластиковый
панцирь
мог
оттолкнуть.
Could
repel
Мог
оттолкнуть.
My
diamond
coated
plastic
could
repel
Мой
алмазно-пластиковый
панцирь
мог
оттолкнуть.
And
i
will
repel
you
just
like
you're
one
of
the
others
И
я
оттолкну
тебя,
как
одну
из
других,
And
i
will
expel
you
just
like
you're
one
of
the
others
И
я
изгоню
тебя,
как
одну
из
других,
Because
you
are,
one
of
the
others
now
Потому
что
ты
теперь
одна
из
других.
It's
kinda
weird
i
think
the
way
that
people
change
Странно,
как
люди
меняются.
Think
you
know
someone,
but
you
don't,
but
you
can't
Думаешь,
что
знаешь
кого-то,
но
нет,
но
не
можешь.
So
come
up,
so
come
up
Так
что
поднимайся,
поднимайся,
'Cause
i
don't
even
care
anymore
Потому
что
мне
уже
всё
равно.
'Cause
you'll
never
be
alone
Потому
что
ты
никогда
не
будешь
одна,
And
i'll
always
be
alone
А
я
всегда
буду
один.
'Cause
you're
a
sponge
Потому
что
ты
губка.
'Cause
you're
a
sponge
Потому
что
ты
губка.
'Cause
you're
a
sponge
Потому
что
ты
губка.
Who
would
ever
guess
it?
Кто
бы
мог
подумать?
Not
me,
not
me,
but
i
don't
even
know
anymore
Не
я,
не
я,
но
я
уже
ничего
не
знаю.
And
how
am
i
to
know
anymore
И
как
мне
теперь
знать?
And
i,
i'm
out
of
breath,
cause
i've
been
holding
it
for
years
А
я,
я
задыхаюсь,
потому
что
годами
задерживал
дыхание
And
holding
back
the
tears
И
сдерживал
слёзы.
Please
let
me
catch
my
breath
Пожалуйста,
дай
мне
отдышаться
And
soak
up
a
puddle
there
И
впитать
лужу
там.
And
scrambling
for
air
Хватая
ртом
воздух,
I
finally
got
my
breath
Я
наконец-то
отдышался.
And
now
at
least
i
know
for
sure
И
теперь
я
точно
знаю,
I'm
a
puddle
stomper,
stomper,
stomper,
stomper,
stomper,
stomper
Я
топтатель
луж,
топтатель,
топтатель,
топтатель,
топтатель,
топтатель.
I
am
a
puddle
stomper,
stomper
Я
топтатель
луж,
топтатель.
I'm
a
puddle
stomper
Я
топтатель
луж.
I'm
a
puddle
stomper
Я
топтатель
луж.
I'm
a
puddle
stomper
Я
топтатель
луж.
I'm
a
puddle
stomper
Я
топтатель
луж.
And
you're
a
sponge
А
ты
губка.
And
you're
a
sponge
А
ты
губка.
And
you're
a
sponge
А
ты
губка.
And
you're
a
sponge
А
ты
губка.
And
you're
a
sponge
А
ты
губка.
I'm
a
puddle
stomper
now
Я
теперь
топтатель
луж.
I'm
a
puddle
stomper
Я
топтатель
луж.
I'm
a
puddle
stomper
Я
топтатель
луж.
And
you're
a
sponge
А
ты
губка.
I'm
a
puddle
stomper
Я
топтатель
луж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.