Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salutations - Recorded at Spotify Studios NYC
Приветствия - Записано на Spotify Studios NYC
Salutations
to
whom
it
may
concern
Приветствую
всех,
кого
это
касается.
Well,
the
litter
box
has
overflowed,
the
frozen
dinner
burned
Ну,
кошачий
лоток
переполнен,
замороженный
ужин
подгорел.
We're
running
low
on
wine,
my
man,
can
you
please
swing
by
the
store?
У
нас
заканчивается
вино,
милая,
не
сбегаешь
ли
в
магазин?
'Cause
my
TV's
just
reality
and
I
can't
watch
no
more
Потому
что
мой
телевизор
показывает
только
реальность,
а
я
больше
не
могу
на
это
смотреть.
There's
a
shining
diamond
somewhere
where
a
kid
is
striking
out
Где-то
есть
сияющий
бриллиант,
но
этот
парень
выбывает
из
игры.
His
dad
is
in
the
dugout
foaming
at
the
mouth
Его
отец
на
трибуне,
и
он
просто
в
бешенстве.
And
a
stomach's
turning
sour
inside
of
a
disappointed
scout
А
в
желудке
у
разочарованного
скаута
все
сжимается.
Would
thought
he'd
found
the
real
deal
but
now
he's
got
his
doubts
Он
думал,
что
нашел
настоящую
звезду,
но
теперь
у
него
есть
сомнения.
So,
it's
over
before
I
began,
I
should
have
nursed
you
in
the
triage
Итак,
все
кончено,
прежде
чем
я
начал.
Мне
следовало
выходить
тебя
в
отделении
сортировки.
I
should
have
sawn
you
as
some
things
but
it's
hopeless
Мне
следовало
предвидеть
это,
но
теперь
все
кончено.
These
rule
makes
no
sense
В
этих
правилах
нет
никакого
смысла.
First
they
say
we
can't
be
lovers,
now
they
say
we
can't
be
friends,
no
Сначала
они
говорят,
что
мы
не
можем
быть
любовниками,
а
теперь
говорят,
что
мы
не
можем
быть
друзьями,
нет.
Ruminations
'cause
medicine
don't
work
Размышления,
потому
что
лекарства
не
помогают.
I
had
that
same
thought
ten
thousand
times
У
меня
была
та
же
мысль
десять
тысяч
раз.
It's
only
getting
worse,
swore
off
temptation
Становится
только
хуже,
я
зарекся
от
соблазна.
What
if
it's
what
I
really
wanna
do?
Что,
если
это
то,
что
я
действительно
хочу
сделать?
But
how
could
I
apologize
for
telling
you
the
truth
Но
как
я
могу
извиниться
за
то,
что
сказал
тебе
правду?
There's
a
burnt
out
light
bulb
above
my
head
Надо
мной
перегоревшая
лампочка.
It's
storing
my
ideas
Она
хранит
мои
идеи.
There's
a
yearbook
on
the
bookshelf
that
can't
explain
the
years
На
книжной
полке
лежит
ежегодник,
который
не
может
объяснить
эти
годы.
Well,
I
never
should
have
signed
it
Ну,
мне
не
стоило
его
подписывать.
'Cause
you
know
summer's
coming
soon
Потому
что
ты
знаешь,
что
лето
скоро
наступит.
And
when
I
almost
drowned
you
gave
me
mouth-to-mouth
И
когда
я
чуть
не
утонул,
ты
сделала
мне
искусственное
дыхание.
Beside
your
neighbor's
pool
Рядом
с
бассейном
твоего
соседа.
It
was
over
before
I
began
Все
кончено,
прежде
чем
я
начал.
You
could've
left
me
in
the
water
but
you
made
me
live
again
Ты
могла
бы
оставить
меня
в
воде,
но
ты
вернула
меня
к
жизни.
And
I'm
sorry
that
I
can't
pay
you
back
И
мне
жаль,
что
я
не
могу
отплатить
тебе
тем
же.
I
wanna
hold
you
'til
the
world
dissolves
but
we
just
can't
get
attached,
no!
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
мир
не
рухнет,
но
мы
просто
не
можем
привязываться
друг
к
другу,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor M. Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.