Conor Oberst - Standing on the Outside Looking In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conor Oberst - Standing on the Outside Looking In




Standing on the outside looking in
Стою снаружи и смотрю внутрь.
Don′t feel any different it's the way it′s always been
Не чувствуй никакой разницы, все так, как было всегда.
In the world of headless well dressed mannequins
В мире безголовых хорошо одетых манекенов
You're always standing on the outside looking in
Ты всегда стоишь снаружи и заглядываешь внутрь.
I remember when you taught me how to bathe
Я помню, как ты учила меня купаться.
In the roadside motel bathtub
В ванной придорожного мотеля
I watched you shave your legs
Я видел, как ты бреешь ноги.
You swore that we would take this to our graves
Ты поклялся, что мы заберем это с собой в могилу.
I remember when you taught me how to bathe
Я помню, как ты учила меня купаться.
You said only I can make you happy
Ты сказала, что только я могу сделать тебя счастливой.
But I'm not gonna tell you how
Но я не собираюсь объяснять тебе, как.
I don′t want this to last forever
Я не хочу, чтобы это длилось вечно.
Only now, only now
Только сейчас, только сейчас.
There′s a place she longs to be she'll never go
Есть место, где она жаждет быть, но никогда не уйдет.
Took a picture at the window with the camera on her phone
Она сфотографировалась у окна на камеру своего телефона.
Got off one more time, then put back on her clothes
Слезла еще раз, потом снова оделась.
There′s a place she longs to be she'll never go
Есть место, где она жаждет быть, но никогда не уйдет.
Now I′m standing on the outside looking in
Теперь я стою снаружи и смотрю внутрь.
In a world of paper tigers and imaginary friends
В мире бумажных тигров и воображаемых друзей.
It's a shame I can′t be bothered to pretend
Жаль, что я не могу утруждать себя притворством.
When I'm standing at the outside looking in
Когда я стою снаружи и смотрю внутрь ...
I told you how I planned on dying
Я рассказал тебе, как планировал умереть.
But you know I always joke around
Но ты же знаешь, я всегда шучу.
I'm up for never saying never
Я готова никогда не говорить никогда
At least for now, at least for now
По крайней мере, сейчас, по крайней мере сейчас.
Because I could never make you happy
Потому что я никогда не смогу сделать тебя счастливой.
But I know just how to calm you down
Но я знаю, как тебя успокоить.
We don′t have to see the future
Нам не нужно видеть будущее.
Only now, only now
Только сейчас, только сейчас.





Writer(s): Conor Oberst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.