Paroles et traduction Conor Oberst - Worldwide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
smoke
in
the
morning,
can't
get
no
sleep
Я
не
курю
по
утрам,
не
могу
уснуть,
That′s
the
time
for
thinking
what's
going
to
be
Это
время
для
размышлений
о
том,
что
будет.
I
had
a
good
thing
going,
but
it
didn't
stay
У
меня
все
было
хорошо,
но
это
не
продлилось
долго.
Don′t
make
no
plans
anymore,
except
to
go
away
Я
больше
не
строю
планов,
кроме
как
уехать.
The
table′s
set
and
now
the
guests
will
be
here
soon
Стол
накрыт,
и
скоро
гости
будут
здесь.
Lying
for
a
living,
I
guess
that's
what
I
do
Врать
ради
жизни,
думаю,
это
то,
чем
я
занимаюсь.
You
got
to
get
me
out
of
here
Ты
должна
вытащить
меня
отсюда.
I
always
heard
that
the
world
is
wide
Я
всегда
слышал,
что
мир
огромен.
There′s
a
price
you
pay
for
a
summer's
day
Есть
цена,
которую
ты
платишь
за
летний
день,
When
you
leave
it
all
behind
Когда
ты
оставляешь
все
позади.
You
got
to
get
me
out
of
here
Ты
должна
вытащить
меня
отсюда.
I
see
it
clear
when
I
shut
my
eyes
Я
вижу
это
ясно,
когда
закрываю
глаза.
There′s
a
place
to
go
when
the
winter's
cold
Есть
место,
куда
можно
пойти,
когда
зимой
холодно,
Leave
it
all
behind
Оставить
все
позади.
I
can
always
find
you
like
the
sweet
north
star
Я
всегда
могу
найти
тебя,
как
сладкую
Полярную
звезду.
It
doesn′t
really
matter
now
where
you
are
Неважно,
где
ты
сейчас.
If
you
are
in
trouble,
I'm
in
trouble
too
Если
у
тебя
проблемы,
то
и
у
меня
тоже.
I've
fallen
through
a
trap
door
into
you
Я
провалился
в
люк,
ведущий
к
тебе.
No
bones,
no
ghosts,
I
threw
my
passport
in
the
trash
Ни
костей,
ни
призраков,
я
выбросил
свой
паспорт
в
мусор.
I
don′t
need
my
face
now
that
the
wind
is
at
my
back
Мне
не
нужно
мое
лицо
теперь,
когда
ветер
дует
мне
в
спину.
You
gotta
me
out
of
here
Ты
должна
вытащить
меня
отсюда.
I
always
heard
that
the
world
is
wide
Я
всегда
слышал,
что
мир
огромен.
There′s
a
price
you
pay
for
a
summer's
day
Есть
цена,
которую
ты
платишь
за
летний
день,
When
you
leave
it
all
behind
Когда
ты
оставляешь
все
позади.
You
gotta
get
me
out
of
here
Ты
должна
вытащить
меня
отсюда.
I
see
clear
when
I
shut
my
eyes
Я
вижу
ясно,
когда
закрываю
глаза.
There′s
a
place
to
go
when
the
winter's
cold
Есть
место,
куда
можно
пойти,
когда
зимой
холодно,
Leave
it
all
behind
Оставить
все
позади.
You
gotta
get
me
out
of
here
Ты
должна
вытащить
меня
отсюда.
I
gotta
shut
my
eyes
Я
должен
закрыть
глаза.
Gotta
get
me
out
of
here
Должен
выбраться
отсюда.
Leave
it
all
behind
Оставить
все
позади.
Gotta
get
me
out
of
here
Должен
выбраться
отсюда.
Gotta
to
shut
my
eyes
Должен
закрыть
глаза.
Gotta
get
me
out
of
here
Должен
выбраться
отсюда.
I
know
the
world
is
wide
Я
знаю,
что
мир
огромен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.