Conozco - Chair de ma chair - traduction des paroles en allemand

Chair de ma chair - Conozcotraduction en allemand




Chair de ma chair
Fleisch von meinem Fleisch
Il n' y a qu'une femme
Es gibt nur eine Frau
Qui a le pouvoir de changer un homme
Die die Macht hat, einen Mann zu verändern
Pour toi j'attendrai
Auf dich werde ich warten
Je suis prêt à ne plus croquer dans la pomme
Ich bin bereit, nicht mehr in den Apfel zu beißen
T'es belle mais tout ne se résume pas qu'à ton physique
Du bist schön, aber es geht nicht nur um dein Äußeres
Un bonhomme s'engage, seul les enfants hésitent
Ein Mann bindet sich, nur Kinder zögern
Je n'aurai pas les mots donc j'le ferai en musique
Ich werde nicht die Worte haben, also werde ich es in Musik tun
Tu sauras voir en moi, ce qu'ils ne verront pas
Du wirst in mir sehen, was sie nicht sehen werden
Tu croiras même en moi, quand je n'aurai plus la foi
Du wirst sogar an mich glauben, wenn ich den Glauben verliere
Eh À qui d'autre mettre la bague au doigt
Eh, wem sonst sollte ich den Ring anstecken
Si ce n'est toi
Wenn nicht dir
J'crois que t'es la bonne bébé
Ich glaube, du bist die Richtige, Baby
Non non, pour moi tu seras la bonne bébé
Nein, nein, für mich wirst du die Richtige sein, Baby
Tu sauras changer la donne bébé
Du wirst das Blatt wenden, Baby
Et faire de moi un homme
Und mich zu einem Mann machen
Mon coeur j'te le donne
Mein Herz, ich gebe es dir
J'crois que t'es la bonne bébé
Ich glaube, du bist die Richtige, Baby
Non non, pour moi tu seras la bonne bébé
Nein, nein, für mich wirst du die Richtige sein, Baby
Tu sauras changer la donne bébé
Du wirst das Blatt wenden, Baby
Et faire de moi un homme
Und mich zu einem Mann machen
Mon coeur j'te le donne
Mein Herz, ich gebe es dir
Un peu de toi un peu de moi beaucoup de Yahweh
Ein bisschen von dir, ein bisschen von mir, viel von Yahweh
On a passé tellement d'épreuves maintenant ça y est
Wir haben so viele Prüfungen durchgemacht, jetzt ist es soweit
Si proche de la vie qu'on a imaginé
So nah an dem Leben, das wir uns vorgestellt haben
Pas de ciné, pour de vrai pas de ciné
Kein Kino, ganz im Ernst, kein Kino
On a le go, la bénédiction de nos parents on a le go
Wir haben das Go, den Segen unserer Eltern, wir haben das Go
Ce ne sont pas que des mots
Das sind nicht nur Worte
Face à face devant Dieu et les hommes pour s'passer l'anneau
Von Angesicht zu Angesicht vor Gott und den Menschen, um uns den Ring anzustecken
Chair de ma chair, ton pied mon pied tu es ma côte
Fleisch von meinem Fleisch, dein Fuß ist mein Fuß, du bist meine Rippe
Nos épreuves ne seront que des histoires à raconter
Unsere Prüfungen werden nur Geschichten sein, die wir erzählen
Regarde moi et voit
Sieh mich an und sieh
La sincérité d'un homme sur qui tu pourras compter
Die Aufrichtigkeit eines Mannes, auf den du zählen kannst
J'crois que t'es la bonne bébé
Ich glaube, du bist die Richtige, Baby
Non non, pour moi tu seras la bonne bébé
Nein, nein, für mich wirst du die Richtige sein, Baby
Tu sauras changer la donne bébé
Du wirst das Blatt wenden, Baby
Et faire de moi un homme
Und mich zu einem Mann machen
Mon coeur j'te le donne
Mein Herz, ich gebe es dir
J'crois que t'es la bonne bébé
Ich glaube, du bist die Richtige, Baby
Non non, pour moi tu seras la bonne bébé
Nein, nein, für mich wirst du die Richtige sein, Baby
Tu sauras changer la donne bébé
Du wirst das Blatt wenden, Baby
Et faire de moi un homme
Und mich zu einem Mann machen
Mon coeur j'te le donne
Mein Herz, ich gebe es dir
Pambola
Segne
Nzambe na bisso pambola
Unser Gott, segne
Pambola
Segne
Nzambe na bisso pambola
Unser Gott, segne
Elle a fait de moi un homme
Sie hat mich zu einem Mann gemacht
Tu sauras changer la donne
Du wirst das Blatt wenden
Pambola
Segne
Nzambe na bisso pambola
Unser Gott, segne
To pambola
Wir segnen
To pambola
Wir segnen
To pambola
Wir segnen
Elle a fait de moi un homme
Sie hat mich zu einem Mann gemacht
Mon coeur je te le donne
Mein Herz, ich gebe es dir
Pambola
Segne
To sepela
Lasst uns feiern
To sepela
Lasst uns feiern





Writer(s): Jérémy Kasonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.