Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chair de ma chair
Fleisch von meinem Fleisch
Il
n'
y
a
qu'une
femme
Es
gibt
nur
eine
Frau
Qui
a
le
pouvoir
de
changer
un
homme
Die
die
Macht
hat,
einen
Mann
zu
verändern
Pour
toi
j'attendrai
Auf
dich
werde
ich
warten
Je
suis
prêt
à
ne
plus
croquer
dans
la
pomme
Ich
bin
bereit,
nicht
mehr
in
den
Apfel
zu
beißen
T'es
belle
mais
tout
ne
se
résume
pas
qu'à
ton
physique
Du
bist
schön,
aber
es
geht
nicht
nur
um
dein
Äußeres
Un
bonhomme
s'engage,
seul
les
enfants
hésitent
Ein
Mann
bindet
sich,
nur
Kinder
zögern
Je
n'aurai
pas
les
mots
donc
j'le
ferai
en
musique
Ich
werde
nicht
die
Worte
haben,
also
werde
ich
es
in
Musik
tun
Tu
sauras
voir
en
moi,
ce
qu'ils
ne
verront
pas
Du
wirst
in
mir
sehen,
was
sie
nicht
sehen
werden
Tu
croiras
même
en
moi,
quand
je
n'aurai
plus
la
foi
Du
wirst
sogar
an
mich
glauben,
wenn
ich
den
Glauben
verliere
Eh
À
qui
d'autre
mettre
la
bague
au
doigt
Eh,
wem
sonst
sollte
ich
den
Ring
anstecken
Si
ce
n'est
toi
Wenn
nicht
dir
J'crois
que
t'es
la
bonne
bébé
Ich
glaube,
du
bist
die
Richtige,
Baby
Non
non,
pour
moi
tu
seras
la
bonne
bébé
Nein,
nein,
für
mich
wirst
du
die
Richtige
sein,
Baby
Tu
sauras
changer
la
donne
bébé
Du
wirst
das
Blatt
wenden,
Baby
Et
faire
de
moi
un
homme
Und
mich
zu
einem
Mann
machen
Mon
coeur
j'te
le
donne
Mein
Herz,
ich
gebe
es
dir
J'crois
que
t'es
la
bonne
bébé
Ich
glaube,
du
bist
die
Richtige,
Baby
Non
non,
pour
moi
tu
seras
la
bonne
bébé
Nein,
nein,
für
mich
wirst
du
die
Richtige
sein,
Baby
Tu
sauras
changer
la
donne
bébé
Du
wirst
das
Blatt
wenden,
Baby
Et
faire
de
moi
un
homme
Und
mich
zu
einem
Mann
machen
Mon
coeur
j'te
le
donne
Mein
Herz,
ich
gebe
es
dir
Un
peu
de
toi
un
peu
de
moi
beaucoup
de
Yahweh
Ein
bisschen
von
dir,
ein
bisschen
von
mir,
viel
von
Yahweh
On
a
passé
tellement
d'épreuves
maintenant
ça
y
est
Wir
haben
so
viele
Prüfungen
durchgemacht,
jetzt
ist
es
soweit
Si
proche
de
la
vie
qu'on
a
imaginé
So
nah
an
dem
Leben,
das
wir
uns
vorgestellt
haben
Pas
de
ciné,
pour
de
vrai
pas
de
ciné
Kein
Kino,
ganz
im
Ernst,
kein
Kino
On
a
le
go,
la
bénédiction
de
nos
parents
on
a
le
go
Wir
haben
das
Go,
den
Segen
unserer
Eltern,
wir
haben
das
Go
Ce
ne
sont
pas
que
des
mots
Das
sind
nicht
nur
Worte
Face
à
face
devant
Dieu
et
les
hommes
pour
s'passer
l'anneau
Von
Angesicht
zu
Angesicht
vor
Gott
und
den
Menschen,
um
uns
den
Ring
anzustecken
Chair
de
ma
chair,
ton
pied
mon
pied
tu
es
ma
côte
Fleisch
von
meinem
Fleisch,
dein
Fuß
ist
mein
Fuß,
du
bist
meine
Rippe
Nos
épreuves
ne
seront
que
des
histoires
à
raconter
Unsere
Prüfungen
werden
nur
Geschichten
sein,
die
wir
erzählen
Regarde
moi
et
voit
Sieh
mich
an
und
sieh
La
sincérité
d'un
homme
sur
qui
tu
pourras
compter
Die
Aufrichtigkeit
eines
Mannes,
auf
den
du
zählen
kannst
J'crois
que
t'es
la
bonne
bébé
Ich
glaube,
du
bist
die
Richtige,
Baby
Non
non,
pour
moi
tu
seras
la
bonne
bébé
Nein,
nein,
für
mich
wirst
du
die
Richtige
sein,
Baby
Tu
sauras
changer
la
donne
bébé
Du
wirst
das
Blatt
wenden,
Baby
Et
faire
de
moi
un
homme
Und
mich
zu
einem
Mann
machen
Mon
coeur
j'te
le
donne
Mein
Herz,
ich
gebe
es
dir
J'crois
que
t'es
la
bonne
bébé
Ich
glaube,
du
bist
die
Richtige,
Baby
Non
non,
pour
moi
tu
seras
la
bonne
bébé
Nein,
nein,
für
mich
wirst
du
die
Richtige
sein,
Baby
Tu
sauras
changer
la
donne
bébé
Du
wirst
das
Blatt
wenden,
Baby
Et
faire
de
moi
un
homme
Und
mich
zu
einem
Mann
machen
Mon
coeur
j'te
le
donne
Mein
Herz,
ich
gebe
es
dir
Nzambe
na
bisso
pambola
Unser
Gott,
segne
Nzambe
na
bisso
pambola
Unser
Gott,
segne
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
Sie
hat
mich
zu
einem
Mann
gemacht
Tu
sauras
changer
la
donne
Du
wirst
das
Blatt
wenden
Nzambe
na
bisso
pambola
Unser
Gott,
segne
Elle
a
fait
de
moi
un
homme
Sie
hat
mich
zu
einem
Mann
gemacht
Mon
coeur
je
te
le
donne
Mein
Herz,
ich
gebe
es
dir
To
sepela
Lasst
uns
feiern
To
sepela
Lasst
uns
feiern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémy Kasonga
Album
Nehiyr
date de sortie
24-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.