Conozco - Lumière - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conozco - Lumière




Lumière
Lumière
Maman avait fait un rêve
Mom had a dream
Elle me voyait tout perdre, allongé au fond d'une cave
She saw me losing everything, lying at the bottom of a cellar
Du coup à son réveil, inquiète
So when she woke up, worried
Elle m'a dit reviens à Dieu mais bon à ce moment ça me gave
She told me to come back to God, but at that moment it annoyed me
À ce moment j'ai pas mis Dieu dans les goals
At that moment I didn't put God in the goals
À ce moment je bois du rhum dans la gov
At that moment I drink rum in the gov
Arh pourquoi j'ai fumé l'illégale
Arh why did I smoke the illegal
Désolé de vous parler sans les gants
Sorry to talk to you without gloves
Ensuite le daron fait un rêve
Then Dad has a dream
En gros on attendait l'ascenseur
Basically, we were waiting for the elevator
Les portes s'ouvrent, mais il n'y a que le vide ouais c'est insensé
The doors open, but there's only emptiness, yeah, it's insane
Et sans le savoir j'avance et vu que j'avance je tombe
And without knowing it, I move forward, and since I move forward, I fall
Le daron veut me rattraper
Dad wants to catch me
La fin du rêve c'est que nous deux on tombe
The end of the dream is that we both fall
J'ai entendu parler de tes récits
I heard about your stories
J'ai vu ta main à travers des signes
I saw your hand through signs
Aujourd'hui mon avenir se dessine
Today my future is taking shape
Regarde j'suis sorti des ténèbres
Look, I've come out of the darkness
C'est si bon de voir Sa lumière
It's so good to see His light
Donc y'a qu'un seul Nom que je célèbre
So there's only one Name I celebrate
Printemps été automne comme hiver
Spring summer autumn like winter
Entre la vie et la mort
Between life and death
Ils m'ont dit que tout est fini oubliant que tu peux changer le score
They told me it's all over, forgetting that you can change the score
Ô Papa je chanterai tous tes bienfaits encore et encore
Oh Father, I will sing all Your blessings again and again
Il n'y a qu'un Nom que je célèbre
There's only one Name I celebrate
Regarde j'suis sorti des ténèbres
Look, I've come out of the darkness
À la fin c'est Dieu qui gagne, c'est Jésus qui est fort
In the end, God wins, Jesus is strong
C'est toi qui est fort Papa, jamais tu sommeilles ni ne dors Papa
You are strong, Dad, You never sleep nor slumber, Dad
T'es resté devant la porte Papa
You stayed at the door, Dad
Tu m'aimais quand j'faisais n'importe quoi
You loved me when I did anything
Toujours à vouloir m'sauver
Always wanting to save me
À voir le bon dans le mauvais
To see the good in the bad
J'ai te décevoir trop souvent
I must have disappointed you too often
Ô Papa si tu savais
Oh Dad, if you knew
Ô Papa si tu savais
Oh Dad, if you knew
J'suis reconnaissant pour qui Tu es
I'm grateful for who You are
Même dans les jours de pluie je pourrai entrevoir le soleil
Even on rainy days, I will be able to see the sun
Ô Papa je comprends pas tout mais en tout cas ce que je sais
Oh Dad, I don't understand everything, but anyway, what I know
La nuit n'est pas éternelle, Tu fais en sorte que le jour se lève
Night is not eternal, You make sure the day breaks
J'ai entendu parler de tes récits
I heard about your stories
J'ai vu ta main à travers des signes
I saw your hand through signs
Aujourd'hui mon avenir se dessine
Today my future is taking shape
Regarde j'suis sorti des ténèbres
Look, I've come out of the darkness
C'est si bon de voir Sa lumière
It's so good to see His light
Donc y'a qu'un seul Nom que je célèbre
So there's only one Name I celebrate
Printemps été automne comme hiver
Spring summer autumn like winter
Entre la vie et la mort
Between life and death
Ils m'ont dit que tout est fini oubliant que tu peux changer le score
They told me it's all over, forgetting that you can change the score
Ô Papa je chanterai tous tes bienfaits encore et encore
Oh Father, I will sing all Your blessings again and again
Il n'y a qu'un Nom que je célèbre
There's only one Name I celebrate
Regarde j'suis sorti des ténèbres
Look, I've come out of the darkness
À la fin c'est Dieu qui gagne, c'est Jésus qui est fort
In the end, God wins, Jesus is strong
À la fin c'est Dieu qui gagne, c'est Jésus qui est fort
In the end, God wins, Jesus is strong
À la fin c'est Dieu qui gagne, c'est Jésus qui est fort
In the end, God wins, Jesus is strong





Writer(s): Jérémy Kasonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.