Conozco - Sur la montagne (feat. JotaGodson) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conozco - Sur la montagne (feat. JotaGodson)




Sur la montagne (feat. JotaGodson)
On the Mountain (feat. JotaGodson)
Deux valent mieux qu'un donc j'suis venu en nombre
Two are better than one, so I've come in numbers
Et si on le fait c'est par la force de Son Nom
And if we do it, it's by the power of His Name
J'avoue que la corde à 3 fils se fait couper moins facilement
I confess that a three-strand cord is less easily cut
Je n'invente rien c'est bien écrit dans la Parole
I'm not making this up, it's written in the Word
C'est pas moi qui dit, igo c'est Dieu lui-même
It's not me who says it, igo it's God himself
C'est clair de fou c'est pas une parabole
It's crystal clear, it's not a parable
Piqûre de rappel, y'a Jésus qui m'aime
Reminder, Jesus loves me
Papa j'suis dans mauvais état
Daddy, I'm in bad shape
Je broie du noir dès le matin
I'm down in the dumps from the morning
Sans ta lumière je suis éteint
Without your light I'm out
Dans ta présence plus rien ne m'atteint
In your presence nothing can touch me
C'est vrai que la vie en vrai se trouve en Toi
It's true that real life is found in You
Yesu na nga simba nga
Yesu na nga simba nga
T'as porté tout nos fardeaux
You carried all our burdens
Pour lui pour elle et po na nga
For him, for her, and for me
Oh Yahweh, j'avoue qu'il me faut du temps
Oh Yahweh, I confess that I need time
Tu reviens dans peu de temps
You'll be back in a short while
Je t'attends comme un enfant
I'm waiting for you like a child
L'comportement en dit long
Behavior speaks volumes
J'me sens si seul maintenant
I feel so alone now
J'veux me sentir écouter
I want to feel listened to
Cono comment tu vis ça
Cono, how do you live this
Tant d'années que j'ai vécu sans toi ouais
So many years I lived without you, yeah
Papa nzambe laisse plus mes pas s'éloigner de Toi ouais
Papa nzambe, let my steps no longer stray from You, yeah
Le chemin est long mais maintenant tu m'accompagnes
The road is long, but now you accompany me
Sur la montagne, j'peux gravir la montagne
On the mountain, I can climb the mountain
Mais pendant tant d'années j'ai vécu sans toi ouais
But for so many years I lived without you, yeah
Papa nzambe laisse plus mes pas s'éloigner de Toi ouais
Papa nzambe, let my steps no longer stray from You, yeah
Le chemin est long mais maintenant tu m'accompagnes
The road is long, but now you accompany me
Sur la montagne, j'peux gravir la montagne
On the mountain, I can climb the mountain
Les hauts, les bas, me poussent à abandonner
The ups and downs, tempt me to give up
T'es chaud, t'es froid, décide toi faut avancer
You're hot, you're cold, make up your mind and move on
Si Dieu était tout près de moi
If God were close to me
Pourquoi je ne l'ai pas vu eh
Why haven't I seen him eh
Tu veux voir sans croire mais
You want to see without believing but
La foi c'est croire avant de voir eh
Faith is believing before you see eh
C'est le moment Dieu agit
It's time for God to act
J'veux te voir dans ma vie
I want to see you in my life
Dans la vie d'mes amis
In the lives of my friends
D'ma famille d'mes ennemis
My family, my enemies
C'est le moment Dieu agit
It's time for God to act
J'veux te voir dans ma vie
I want to see you in my life
Tu as fait des merveilles
You have done wonders
Oh merci Nzambe
Oh thank you Nzambe
Oh Yahweh, j'avoue qu'il me faut du temps
Oh Yahweh, I confess that I need time
Tu reviens dans peu de temps
You'll be back in a short while
Je t'attends comme un enfant
I'm waiting for you like a child
L'comportement en dit long
Behavior speaks volumes
J'me sens si seul maintenant
I feel so alone now
J'veux me sentir écouter
I want to feel listened to
Cono comment tu vis ça
Cono, how do you live this
Tant d'années que j'ai vécu sans toi ouais
So many years I lived without you, yeah
Papa nzambe laisse plus mes pas s'éloigner de Toi ouais
Papa nzambe, let my steps no longer stray from You, yeah
Le chemin est long, mais maintenant tu m'accompagnes
The road is long, but now you accompany me
Sur la montagne, j'peux gravir la montagne
On the mountain, I can climb the mountain
Mais pendant tant d'années j'ai vécu sans toi ouais
But for so many years I lived without you, yeah
Papa nzambe laisse plus mes pas s'éloigner de Toi ouais
Papa nzambe, let my steps no longer stray from You, yeah
Le chemin est long mais maintenant tu m'accompagnes
The road is long, but now you accompany me
Sur la montagne, j'peux gravir la montagne
On the mountain, I can climb the mountain
C'est le moment Dieu agit
It's time for God to act
J'veux te voir dans ma vie
I want to see you in my life
Dans la vie d'mes amis
In the lives of my friends
D'ma famille d'mes ennemis
My family, my enemies
C'est le moment Dieu agit
It's time for God to act
J'veux te voir dans ma vie
I want to see you in my life
Tu as fait des merveilles
You have done wonders
Oh merci Nzambe
Oh thank you Nzambe





Writer(s): Jérémy Kasonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.