Conozco - Telema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conozco - Telema




Telema
Telema
Annonçons les bases
Let's lay the groundwork
Le royaume des cieux est pour les violents
The kingdom of heaven belongs to the violent
Non n'écoute plus messes basses
Don't listen to the gossip anymore
Mauvaise compagnie peut te faire perdre le volant
Bad company can make you lose control
Et qui t'as dit que t'avais pas de valeur
And who told you that you're worthless?
Y'a des pilules à ne plus avaler
There are pills that you should no longer swallow
C'est Dieu qui t'as donné
It was God who gave it to you
Pourquoi tu dis rien quand shetan veut tout te voler
Why are you silent when Satan wants to steal everything from you?
Allez viens
Come on
Il est temps pour toi d'ôter le voile hein
It's time for you to lift the veil, huh?
Il est temps pour toi d'hisser la voile et
It's time for you to set sail and
D'accepter de faire ce que tu voulais
To accept to do what you wanted to do
D'accepter d'être qui tu voulais
To accept to be who you wanted to be
Oh mama regarde plus à gauche
Oh mama, stop looking to the left
T'facon que tu fasses bien ou mal ils parleront c'est auch
Whether you do well or badly, they will talk anyway
Ils parleront c'est auch
They will talk anyway
Mais n'oublie pas que le silence est d'or
But remember that silence is golden
Oui charbonne en silence
Yes, work in silence
Quand les autres pensent que tu dors
When others think you are sleeping
Vaut mieux la fin d'une chose que son commencement
The end of a thing is better than its beginning
Dans la Parole que j'ai trouvé ces mots
In the Word I found these words
On peut grave retrouver le chemin
We can definitely find our way back
Allez ma' on y va
Come on darling, let's do it
Quand t'es à bout d'souffle et que le chemin est long
When you're out of breath and the road is long
Si tu recules dis toi que c'est pour prendre de l'élan
If you step back, tell yourself that it's to gather momentum
Ce n'est pas la fin du livre tu peux tourner la page
It's not the end of the book, you can turn the page
C'est Dieu qui m'a dit fortifies toi et prends courage
It was God who told me to be strong and courageous
Lève toi et marche
Get up and walk
Telema
Telema
Telema j'ai dit telema
Telema, I said, Telema
Telema
Telema
Telema j'ai dit telema
Telema, I said, Telema
Telema
Telema
Telema j'ai dit telema
Telema, I said, Telema
Telema telema
Telema telema
Ma vraie vie est devant
My real life is ahead of me
Avec le meilleur de moi même j'ai rendez vous
I have an appointment with the best of myself
Moi? Maintenant ça va
Me? I'm fine now
Tema l'assurance quand j'apporte le CV
Tema, the confidence when I bring my CV
Y'a un temps pour tout
There's a time for everything
Un temps pour pleurer
A time to cry
Mais aussi un temps pour se lever faire le taff
But also a time to get up and do the job
La moisson est grande
The harvest is plentiful
Y'a peu d'ouvrier
There are few workers
J'en ai marre qu'on soit si peu sur la tof
I'm tired of us being so few in the photo
Et si on s'lève qu'est ce que t'en dis
What if we get up, what do you think?
Avant que nos cœurs refroidissent
Before our hearts grow cold
Oh fou le feu, incendie
Oh, set it on fire, burn it down
Que le Nom de Dieu resplendisse
May the name of God shine forth
Et si on s'lève qu'est ce que t'en dis
What if we get up, what do you think?
Avant que nos cœurs refroidissent
Before our hearts grow cold
Oh feu, incendie
Oh, fire, burn it down
Que le Nom de Dieu resplendisse
May the name of God shine forth
Vaut mieux la fin d'une chose que son commencement
The end of a thing is better than its beginning
Dans la Parole que j'ai trouvé ces mots
In the Word I found these words
On peut grave retrouver le chemin
We can definitely find our way back
Allez ma' on y va
Come on darling, let's do it
Quand t'es à bout d'souffle et que le chemin est long
When you're out of breath and the road is long
Si tu recules dis toi que c'est pour prendre de l'élan
If you step back, tell yourself that it's to gather momentum
Ce n'est pas la fin du livre tu peux tourner la page
It's not the end of the book, you can turn the page
C'est Dieu qui m'a dit fortifies toi et prends courage
It was God who told me to be strong and courageous
Lève toi et marche
Get up and walk
Telema
Telema
Telema j'ai dit telema
Telema, I said, Telema
Telema
Telema
Telema j'ai dit telema
Telema, I said, Telema
Telema
Telema
Telema j'ai dit telema
Telema, I said, Telema
Telema telema
Telema telema
Telema
Telema
Telema j'ai dit telema
Telema, I said, Telema





Writer(s): Jérémy Kasonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.