Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toucher le fond
Den Boden berühren
J'aimerai
faire
le
bien
mais
ça
finit
toujours
mal
Ich
würde
gerne
Gutes
tun,
aber
es
endet
immer
schlecht
J'ose
plus
te
demander
pardon
Ich
wage
nicht
mehr,
Dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Donc
je
m'éloigne
de
toi,
j'me
sens
tellement
sale
Also
entferne
ich
mich
von
Dir,
ich
fühle
mich
so
schmutzig
J'ai
bien
peur
de
toucher
le
fond
Ich
habe
große
Angst,
den
Boden
zu
berühren
C'est
marrant
des
fois
Dieu
nous
délivre
Es
ist
komisch,
manchmal
befreit
Gott
uns
Mais
on
remet
nous
même
épine
dans
la
chaussure
Aber
wir
stecken
uns
selbst
wieder
einen
Dorn
in
den
Schuh
J'ai
refumé
deux
trois
taff
Ich
habe
wieder
zwei,
drei
Züge
geraucht
En
gros
j'ai
réouvert
toutes
mes
blessures
Im
Grunde
habe
ich
alle
meine
Wunden
wieder
geöffnet
J'ai
revécu
sensations
d'ivresse
Ich
habe
wieder
Rauschgefühle
erlebt
Donc
j'ai
perdu
le
chemin
de
la
maison
Also
habe
ich
den
Weg
nach
Hause
verloren
Et
puis
oublions
les
promesses
Und
vergessen
wir
die
Versprechen
Ai-je
vraiment
déjà
quitté
ma
prison
Habe
ich
mein
Gefängnis
wirklich
schon
verlassen
Ai-je
vraiment
décider
de
changer
Habe
ich
mich
wirklich
entschieden,
mich
zu
ändern
Ou
bien
cela
ne
dépend
que
des
saisons
Oder
hängt
das
nur
von
den
Jahreszeiten
ab
Cela
dépend
de
ce
que
j'ai
choisi
Es
hängt
davon
ab,
was
ich
gewählt
habe
Entre
la
foi,
le
cœur
et
ses
raisons
Zwischen
dem
Glauben,
dem
Herzen
und
seinen
Gründen
Veuillez
m'excuser
Bitte
entschuldigen
Sie
mich
J'ai
aimé
pêché,
vivre
vie
de
César
Ich
liebte
es
zu
sündigen,
das
Leben
eines
Cäsars
zu
leben
J'ai
demandé
pardon
à
sept
Ich
habe
sieben
um
Verzeihung
gebeten
Mais
bon
je
recommencerai
à
six
heure
Aber
ich
werde
um
sechs
Uhr
wieder
anfangen
J'aimerai
faire
le
bien
mais
ça
finit
toujours
mal
Ich
würde
gerne
Gutes
tun,
aber
es
endet
immer
schlecht
J'ose
plus
Te
demander
pardon
Ich
wage
nicht
mehr,
Dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Donc
je
m'éloigne
de
toi,
j'me
sens
tellement
sale
Also
entferne
ich
mich
von
Dir,
ich
fühle
mich
so
schmutzig
J'ai
bien
peur
de
toucher
le
fond
Ich
habe
große
Angst,
den
Boden
zu
berühren
Papa
J'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
Papa
j'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
gommes
mes
erreurs
Dass
Du
meine
Fehler
auslöschst
Papa
J'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
On
ne
va
pas
se
mentir
j'ai
croqué
dans
le
fruit
Wir
wollen
uns
nichts
vormachen,
ich
habe
in
die
Frucht
gebissen
Et
le
pire
c'est
que
j'ai
trouvé
ça
bon
Und
das
Schlimmste
ist,
dass
ich
es
gut
fand
Le
désir
a
fait
que
l'on
savoure
Die
Begierde
hat
dazu
geführt,
dass
wir
es
genießen
La
réalité
emmène
des
si
je
savais
Die
Realität
bringt
ein
"Wenn
ich
das
gewusst
hätte"
mit
sich
Devant
les
gens
je
dis
que
ça
va
Vor
den
Leuten
sage
ich,
dass
es
mir
gut
geht
Mais
le
salaire
du
péché
je
sais
ce
que
ça
vaut
Aber
den
Lohn
der
Sünde,
ich
weiß,
was
er
wert
ist
J'ai
voulu
régler
ça
par
moi
même
Ich
wollte
das
selbst
regeln
Mais
on
ne
lave
pas
ses
péchés
avec
du
savon
Aber
man
wäscht
seine
Sünden
nicht
mit
Seife
ab
Et
sans
arrêt
j'entends
sa
voix
Und
ununterbrochen
höre
ich
Seine
Stimme
Il
me
demande
comment
cava
Er
fragt
mich,
wie
es
mir
geht
J'lui
dit
qu'en
ce
moment
c'est
chaud
Ich
sage
Ihm,
dass
es
im
Moment
schwierig
ist
J'lui
dit
qu'en
ce
moment
c'est
wo
Ich
sage
Ihm,
dass
es
im
Moment
"wo"
ist
Que
j'aimerai
être
sauvé
Dass
ich
gerne
gerettet
werden
möchte
Et
arrêter
tous
mes
cevi
Und
all
meine
Laster
aufgeben
möchte
J'ai
besoin
de
toi
dans
ma
vie
rien
n'est
carré
Ich
brauche
Dich
in
meinem
Leben,
nichts
ist
in
Ordnung
J'ai
besoin
de
toi
ici
bas
c'est
le
chaos
Ich
brauche
Dich,
hier
unten
ist
das
Chaos
Je
l'ai
déjà
dit
si
c'est
pas
toi
c'est
qui
hein
Ich
habe
es
schon
gesagt,
wenn
nicht
Du,
wer
dann?
On
le
sait
moi
sans
toi
ah
c'est
ko
Wir
wissen
es,
ich
ohne
Dich,
ah,
das
ist
K.o.
Pourrais-tu
changer
mon
coeur
Könntest
Du
mein
Herz
verändern
J'veux
plus
vivre
dans
la
culpabilité
de
mes
erreurs
Ich
will
nicht
mehr
in
der
Schuld
meiner
Fehler
leben
Je
t'en
prie
change
mon
coeur
Ich
bitte
Dich,
verändere
mein
Herz
Imparfait
mais
j'veux
t'accepter
comme
Seigneur
et
Sauveur
Unvollkommen,
aber
ich
will
Dich
als
Herrn
und
Retter
annehmen
J'aimerai
faire
le
bien
mais
ça
finit
toujours
mal
Ich
würde
gerne
Gutes
tun,
aber
es
endet
immer
schlecht
J'ose
plus
te
demander
pardon
Ich
wage
nicht
mehr,
Dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Donc
je
m'éloigne
de
Toi,
j'me
sens
tellement
sale
Also
entferne
ich
mich
von
Dir,
ich
fühle
mich
so
schmutzig
J'ai
bien
peur
de
toucher
le
fond
Ich
habe
große
Angst,
den
Boden
zu
berühren
Papa
J'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
Papa
j'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
gommes
mes
erreurs
Dass
Du
meine
Fehler
auslöschst
Papa
j'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
J'aimerai
faire
le
bien
mais
ça
finit
toujours
mal
Ich
würde
gerne
Gutes
tun,
aber
es
endet
immer
schlecht
J'ose
plus
te
demander
pardon
Ich
wage
nicht
mehr,
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Donc
je
m'éloigne
de
Toi,
j'me
sens
tellement
sale
Also
entferne
ich
mich
von
Dir,
ich
fühle
mich
so
schmutzig
J'ai
bien
peur
de
toucher
le
fond
Ich
habe
große
Angst,
den
Boden
zu
berühren
Papa
J'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
Papa
j'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
gommes
mes
erreurs
Dass
Du
meine
Fehler
auslöschst
Papa
j'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
Que
Tu
changes
mon
coeur
Dass
Du
mein
Herz
veränderst
Papa
j'ai
besoin
de
Toi
Papa,
ich
brauche
Dich
Que
Tu
changes
mon
coeur
Besoin
de
Toi
Dass
Du
mein
Herz
veränderst,
brauche
Dich
Que
Tu
gommes
mes
erreurs
Dass
Du
meine
Fehler
auslöschst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémy Kasonga
Album
Nehiyr
date de sortie
24-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.