Paroles et traduction Conquer Divide - Sink Your Teeth Into This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink Your Teeth Into This
Впивайся Зубами
Hellbent
on
the
past
Одержима
прошлым,
I'll
become
a
martyr
for
your
cause
Я
стану
мученицей
за
твое
дело.
True
revenge
Истинная
месть.
So
here's
to
the
friends
I've
lost
Так
выпьем
же
за
друзей,
которых
я
потеряла.
You
took
what
you
could
get
at
my
expense
Ты
брал
все,
что
мог,
за
мой
счет,
So
I'll
burn
the
only
bridge
that
you
have
left
Поэтому
я
сожгу
последний
мост,
который
у
тебя
остался.
And
now
you're
wondering
why
you
and
I
are
through
И
теперь
ты
удивляешься,
почему
между
нами
все
кончено.
'Cause
sorry
is
a
word
you
never
knew
Потому
что
слово
"извини"
тебе
неведомо.
The
foundation
crumbled
to
the
dust
Фундамент
рассыпался
в
прах,
I
got
up
and
brushed
it
off
Я
поднялась
и
отряхнулась.
I
guess
you
thought
you
were
flawless,
hypocrite
Ты,
видимо,
считал
себя
безупречным,
лицемер.
Talk
is
cheap
so
put
your
money
where
your
mouth
is
Слова
ничего
не
стоят,
так
что
подтверди
их
делом.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Can
you
stand
to
see
what
I've
become
Можешь
вынести
вид
того,
кем
я
стала?
Follow
the
masses
and
fall
Следуй
за
массами
и
падай.
All
will
fall,
til
the
war
is
won
Все
падут,
пока
война
не
будет
выиграна.
How
does
it
feel
to
know
you
threw
it
away
Каково
это
— знать,
что
ты
все
упустил,
As
you
watch
my
dreams
come
true
Пока
мои
мечты
сбываются?
How
does
it
feel
to
hear
'em
screamin'
my
name
Каково
это
— слышать,
как
они
кричат
мое
имя,
But
they
won't
remember
you
Но
не
помнят
тебя?
You
put
the
knife
right
in
my
back
Ты
вонзил
нож
мне
в
спину,
And
you
lost
the
best
thing
you
never
had
И
потерял
лучшее,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Cast
the
first
stone,
we
both
know
it
was
easy
for
you
Брось
первый
камень,
мы
оба
знаем,
как
это
легко
для
тебя.
Let
it
sink
in,
I
built
an
empire
from
the
stones
that
you
threw
Вдохни
это
поглубже:
я
построила
империю
из
камней,
что
ты
бросал.
I
maintain
my
pride
in
the
face
of
men
Я
сохраняю
гордость
перед
лицом
мужчин.
Draw
me
out
of
nothingness
to
make
me
what
I
am
Вытащи
меня
из
небытия,
чтобы
сделать
меня
той,
кто
я
есть.
I
guess
you
walk
the
path
of
righteousness
Ты,
видимо,
идешь
по
пути
праведности.
Well
I
hope
you
drown
in
the
water
under
the
bridge
Что
ж,
надеюсь,
ты
утонешь
в
воде
под
мостом.
I've
been
searching
for
a
reason
why
Я
искала
причину,
почему
Today
you
turned
your
back
on
me
Сегодня
ты
отвернулся
от
меня.
You
used
up
all
my
loyalty
then
lied
to
me
Ты
исчерпал
всю
мою
преданность,
а
потом
солгал
мне.
How
does
it
feel
to
know
you
threw
it
away
Каково
это
— знать,
что
ты
все
упустил,
As
you
watch
my
dreams
come
true
Пока
мои
мечты
сбываются?
How
does
it
feel
to
hear
'em
screamin'
my
name
Каково
это
— слышать,
как
они
кричат
мое
имя,
But
they
won't
remember
you
Но
не
помнят
тебя?
You
put
the
knife
right
in
my
back
Ты
вонзил
нож
мне
в
спину,
And
you
lost
the
best
thing
you
never
had
И
потерял
лучшее,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
There
are
72,
519
stones
in
my
walls
В
моих
стенах
72
519
камней.
Today
you
turned
your
back
on
me
Сегодня
ты
отвернулся
от
меня.
You
used
up
all
my
loyalty,
loyalty
Ты
исчерпал
всю
мою
преданность,
преданность.
Another
lie,
another
fake
friend
Еще
одна
ложь,
еще
один
фальшивый
друг.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Can
you
stand
to
see
what
I've
become
Можешь
вынести
вид
того,
кем
я
стала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Oliver, Conquer Divide, Joey Sturgis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.