Paroles et traduction Conquest - A Beautiful Mind: Crying Out To You (feat. Octavia Roberts & Franky Payne)
A Beautiful Mind: Crying Out To You (feat. Octavia Roberts & Franky Payne)
A Beautiful Mind: Взывая к Тебе (при участии Octavia Roberts & Franky Payne)
I'm
crying,
I'm
crying
Я
пла́чу,
я
пла́чу,
Crying
out
to
you
Взывая
к
тебе.
And
I'm
frightened
И
мне
страшно,
That
I'm
dying
Что
я
умираю.
And
I
can't
speak
to
you
И
я
не
могу
говорить
с
тобой.
And
I
don't
wanna
bring
you
down
И
я
не
хочу
разочаровывать
тебя.
And
then
you
run
away
И
тогда
ты
убежишь.
And
I
don't
wanna
be
around
И
я
не
хочу
быть
рядом,
If
you
don't
wanna
stay
Если
ты
не
хочешь
остаться.
Please
stay
Пожалуйста,
останься.
Don't
wanna
play
games
with
the
throne,
when
I'm
so
far
gone
as
a
fire
breathing
dragon
Не
хочу
играть
с
огнем,
когда
я
так
далеко
зашел,
словно
огнедышащий
дракон,
From
Kylessi
thinking
that
deeply
as
a
choir
breathing
passion
Из
Килесси,
думая
так
же
глубоко,
как
хор,
дышащий
страстью
Of
Christ
with
a
leader
with
a
mask
on
that
Future
didn't
rap
about
Христа,
с
лидером
в
маске,
о
котором
Future
не
читал
рэп.
Isolation
got
you
one
step
closer
to
a
'Chester
Bennington'
tapping
out
Изоляция
приблизила
тебя
на
один
шаг
к
тому,
чтобы
стать
"Честером
Беннингтоном",
сдавшимся.
Lack
of
identity,
trapped
in
doubt,
full
of
demons
that
need
casting
out
Нехватка
индивидуальности,
пойманный
в
ловушку
сомнений,
полон
демонов,
которых
нужно
изгнать.
Ain't
nothing
to
laugh
about
when
the
devil
got
your
number,
the
exact
amount
Не
над
чем
смеяться,
когда
дьявол
знает
твой
номер,
точную
сумму.
When
you
like
men
and
you're
masculine
and
you
can't
talk
to
your
pastor
then
Когда
тебе
нравятся
мужчины,
и
ты
мужественный,
и
ты
не
можешь
поговорить
со
своим
пастором,
тогда
You
isolate
yourself
wrapped
up
in
all
the
guilt
that
got
your
tragic
end
Ты
изолируешь
себя,
окутанный
всей
виной,
что
привела
к
твоему
трагическому
концу.
And
you
never
saw
it
coming
like
Trump
in
office,
guilt
is
a
currency,
come
up
off
it
И
ты
никогда
этого
не
ожидал,
как
Трампа
у
власти,
вина
- это
валюта,
избавься
от
нее.
Trapped
in
your
head
like
Kelly
in
the
closet
with
life
full
of
promises
of
empty
deposits
В
ловушке
в
своей
голове,
как
Келли
в
шкафу,
с
жизнью,
полной
обещаний
пустых
вкладов.
And
you
don't
know
who
you
can
turn
to,
STD
like
how
it
burns
you
И
ты
не
знаешь,
к
кому
обратиться,
ЗППП,
как
оно
жжет
тебя,
Like
Usher's
Confessions
buried
& paid
off
when
public
perception's
the
ultimate
trade
Off
Как
"Признания"
Ашера,
похороненные
и
оплаченные,
когда
общественное
мнение
- главный
компромисс.
Personal
trainers
got
no
weight
off
the
hate
that
erases
your
race
like
Adolf
Личные
тренеры
не
снимают
тяжести
ненависти,
которая
стирает
твою
расу,
как
Адольф.
Chi-town
shootings
on
a
holiday
weekend,
I
pray
God
keeps
me
away
from
the
deep
end
Перестрелки
в
Чикаго
в
праздничные
выходные,
я
молюсь,
чтобы
Бог
уберег
меня
от
глубокого
конца.
With
all
my
secrets,
I
have
kept
them
sound
to
the
point
I
that
I
need
to
keep
a
weapon
Down
Со
всеми
моими
секретами,
я
хранил
их
в
тайне
до
такой
степени,
что
мне
нужно
держать
оружие
подальше
From
my
head,
Boyz
II
Men
'under
pressure'
now,
our
beautiful
minds
don't
wanna
let
You
down
От
моей
головы,
Boyz
II
Men
"под
давлением"
сейчас,
наши
прекрасные
умы
не
хотят
подводить
тебя.
I'm
crying,
I'm
crying
Я
пла́чу,
я
пла́чу,
Crying
out
to
you
Взывая
к
тебе.
And
I'm
frightened
И
мне
страшно,
That
I'm
dying
Что
я
умираю.
And
I
can't
speak
to
you
И
я
не
могу
говорить
с
тобой.
And
I
don't
wanna
let
you
down
И
я
не
хочу
разочаровывать
тебя.
And
then
you
run
away
И
тогда
ты
убежишь.
And
I
don't
wanna
be
around
И
я
не
хочу
быть
рядом,
If
you
don't
wanna
stay
Если
ты
не
хочешь
остаться.
So
please
stay
Так
что,
пожалуйста,
останься.
I
speak
for
the
bio-polar
and
manic
depressive,
not
sober
addict,
obsessive
Я
говорю
от
имени
биполярных
и
маниакально-депрессивных,
а
не
трезвых
наркоманов,
одержимых,
Soldier
with
a
madness
aggressive,
not
over
panic
that
threatened
Солдат
с
агрессивным
безумием,
не
подавляя
панику,
которая
угрожала
The
hope
and
aspect
of
heaven,
know
that
he's
grasping
from
brethren
Надеждой
и
видом
рая,
знайте,
что
он
хватается
за
братьев,
Not
cold,
whose
path
is
blessing,
work
through
his
past
and
accept
him
Не
холодный,
чей
путь
- это
благословение,
прорабатывайте
его
прошлое
и
примите
его.
No
light,
when
darkness
consumes
everything
in
your
whole
life
Нет
света,
когда
тьма
поглощает
все
в
твоей
жизни.
There's
no
promised
land,
you
are
Moses,
you
won't
see
it,
so
tight
Нет
земли
обетованной,
ты
- Моисей,
ты
ее
не
увидишь,
так
туго
Cause
you
feel
that
it's
not
fair
that
you're
not
there
Потому
что
ты
чувствуешь,
что
это
несправедливо,
что
тебя
там
нет.
All
the
while
God
got
a
purpose,
but
you're
burdened
wishing
you're
not
here
Все
это
время
у
Бога
был
замысел,
но
ты
обременен,
желая,
чтобы
тебя
здесь
не
было.
An
"American
Horror
Story",
don't
need
to
"FOX"
to
see
it
"Американская
история
ужасов",
не
нужно
"FOX",
чтобы
увидеть
это,
When
you've
been
raped
since
you
were
nine,
you
clearly
got
a
grievance
Когда
тебя
насиловали
с
девяти
лет,
у
тебя
явно
есть
обида.
ADHD,
disobedient,
live
with
demons,
they
stay
tweaking
СДВГ,
непослушный,
живи
с
демонами,
они
продолжают
дергаться,
Dealing
with
it
as
they
act
a
fool,
we
write
'em
off
in
our
after
schools
Справляясь
с
этим,
пока
они
валяют
дурака,
мы
списываем
их
со
счетов
в
наших
школах.
We
tell
them:
Don't
bother
me,
don't
interrupt
my
life
Мы
говорим
им:
"Не
беспокой
меня,
не
вмешивайся
в
мою
жизнь,
Just
be
my
favorite
pop
star,
though
you
cut
yourself
at
night
Просто
будь
моей
любимой
поп-звездой,
хотя
ты
режешь
себя
по
ночам.
I
don't
care
why
you're
stressed
out,
just
shut
up,
be
my
wife
Меня
не
волнует,
почему
ты
в
стрессе,
просто
заткнись,
будь
моей
женой".
But
your
wife's
been
trying
to
disappear,
she
really
needed
prayer
Но
твоя
жена
пыталась
исчезнуть,
ей
действительно
нужна
была
молитва,
When
she's
saying
Когда
она
говорит:
I'm
crying,
I'm
crying
Я
пла́чу,
я
пла́чу,
Crying
out
to
you
Взывая
к
тебе.
And
I'm
frightened
И
мне
страшно,
That
I'm
dying
Что
я
умираю.
And
I
can't
speak
to
you
И
я
не
могу
говорить
с
тобой.
And
I
don't
wanna
let
you
down
И
я
не
хочу
разочаровывать
тебя.
And
then
you
run
away
И
тогда
ты
убежишь.
And
I
don't
wanna
be
around
И
я
не
хочу
быть
рядом,
If
you
don't
wanna
stay
Если
ты
не
хочешь
остаться.
So
please
stay
Так
что,
пожалуйста,
останься.
Please
pray
Пожалуйста,
молись.
I'm
crying,
I'm
crying,
crying
out
to
you
Я
пла́чу,
я
пла́чу,
взывая
к
тебе.
And
I'm
frightened
that
I'm
dying
and
I
can't
speak
to
you
И
мне
страшно,
что
я
умираю,
и
я
не
могу
говорить
с
тобой.
And
I
don't
wanna
let
you
down
И
я
не
хочу
разочаровывать
тебя.
I'm
crying,
I'm
crying,
crying
out
to
you
Я
пла́чу,
я
пла́чу,
взывая
к
тебе.
And
I
don't
wanna
let
you
down
И
я
не
хочу
разочаровывать
тебя.
And
I'm
frightened
that
I'm
dying
and
I
can't
speak
to
you
И
мне
страшно,
что
я
умираю,
и
я
не
могу
говорить
с
тобой.
If
you
don't
wanna
stay
Если
ты
не
хочешь
остаться.
I'm
crying
out
to
you
Я
взываю
к
тебе.
I'm
crying
out
to
you
Я
взываю
к
тебе.
I'm
crying
out
to
you
Я
взываю
к
тебе.
I'm
crying
out
to
you
Я
взываю
к
тебе.
And
I
don't
wanna
let
you
down
И
я
не
хочу
разочаровывать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.