Paroles et traduction Conrad Bradley - Tim Taylor
(Stop
fuckin
Playin
wit
me
Dawg)
(Хватит,
блядь,
играть
со
мной,
Пёс)
Talkin
out
ya
ass
got
ya
breath
hell
of
a
shitty
Твоё
дыхание
— дерьмо
собачье,
потому
что
ты
пиздишь,
не
закрывая
рта.
9/50
all
cap
you
ain't
fitted
9/50
всё
заглавными,
ты
не
в
теме.
Boy
I'm
finally
act
UNUSUAL
Парень,
я
наконец-то
веду
себя
НЕОБЫЧНО.
Big
dick
got
a
50
on
the
sticky
shoot
a
flick
wit
ya
bitty
Большой
член,
на
стволе
50
патронов,
сниму
кинчик
с
твоей
сучкой.
Boy
You
mad
as
USUAL
Парень,
ты
бесишься,
как
ОБЫЧНО.
Twin
15s
stay
clean
like
the
Mowry
house
Два
15-ых
чистые,
как
дом
у
Моури.
2 bad
bitches
in
a
tree
ima
turn
them
out
Две
плохие
сучки
на
дереве,
я
их
вытащу.
Spanish
freak
spicy
when
she
speak
like
to
burn
her
mouth
Испанская
бестия
остро
говорит,
люблю,
когда
у
неё
горит
рот.
But
this
shit
slap
like
a
night
at
the
Turner
house
Но
эта
хрень
бьёт,
как
вечер
у
Тёрнеров.
Love
it
when
I
hit
it
from
the
back
Люблю,
когда
трахаю
сзади.
Dick
digging
in
her
stomach,
wit
her
knees
on
her
titties,
and
my
finger
in
her
ass
Член
упирается
ей
в
живот,
её
колени
у
неё
на
титьках,
а
мой
палец
у
неё
в
заднице.
Love
it
when
they
get
nasty
Люблю,
когда
они
становятся
пошлыми.
Call
ya
baby
mom
and
ask
Позвони
своей
мамочке
и
спроси.
See
Ima
freak
but
I'm
a
G
let's
not
forget
Видишь,
я
извращенец,
но
я
гангстер,
давай
не
будем
забывать.
I've
give
you
28
not
the
letters
in
the
alphabet
Я
дал
тебе
28,
а
не
буквы
алфавита.
Alpha's
Back
Альфа
вернулся.
You
don't
want
cancer
be
Kool
Не
хочешь
рака,
будь
крутым.
Tim
Taylor
man
I
got
tools
Тим
Тейлор,
мужик,
у
меня
есть
инструменты.
Section.80
baby
sin
of
winter
flesh
Section.80,
детка,
грех
зимней
плоти.
Good
Kid
Maad
City
gifted
intellect
Хороший
парень
из
Маад
Сити,
одарённый
интеллект.
Misusing
my
influence
to
misdirect
Злоупотребляю
своим
влиянием,
чтобы
дезинформировать.
I
Learned
how
To
Pimp
a
Butterfly
dripping
wet
Я
научился
дрессировать
бабочку,
капающую
мокрой.
Saw
the
vision
that
Kendrick
said
through
different
specs
Увидел
видение,
о
котором
говорил
Кендрик,
через
разные
линзы.
A
spiritual
quest
to
find
light
through
tinted
lens
Духовные
поиски,
чтобы
найти
свет
через
тонированные
линзы.
White
T'challa
of
hip-hop
the
king
is
dead
Белая
пантера
хип-хопа,
король
мёртв.
Royalty,
All
I
want
is
Loyalty
or
beam
him
down
inferred
Величие.
Всё,
чего
я
хочу,
— это
верность,
или
отправьте
его
вниз.
Rather
you
trust
me
cause
Love
is
a
twisted
sense
Лучше
доверяй
мне,
потому
что
любовь
— это
искажённое
чувство.
So
Humor
me
for
a
moment
Так
что
развлеки
меня
минутку.
Or
Humble
me
I'm
dethroning
Или
смири
меня,
я
свергаю
с
престола.
Sit
Down,
when
in
good
and
God
damn
ready
Сядь,
когда
будешь
готов,
и,
чёрт
возьми,
готов.
Nam
Grammy
shoot
hand
cannon
confetti
Вьетнам,
Грэмми,
стреляй
из
ручного
пулемёта
конфетти.
In
the
trench
wit
2 brooms
Jon
Wick
weapons
В
окопе
с
двумя
метлами,
оружие
Джона
Уика.
I'm
only
second
to
Kung
Fu
Kenny,
save
ya
breath
Я
уступаю
только
Кунг-Фу
Кенни,
побереги
дыхание.
But
You
don't
want
cancer
be
Kool
Но
ты
же
не
хочешь
рака,
будь
крутым.
(Yah
Yah
Yah
Yuh)
(Йа,
йа,
йа,
йоу)
Tim
Taylor
man
I
got
tools
Тим
Тейлор,
мужик,
у
меня
есть
инструменты.
I
told
them
to
listen
close,
but
they
ain't
pay
attention
Я
говорил
им
слушать
внимательно,
но
они
не
обращали
внимания.
Showed
you
I
was
the
ghost,
with
the
vain
intentions
Показал
тебе,
что
я
призрак
с
тщеславными
намерениями.
The
brain
that
they
cant
enslave
creates
insane
inventions
Мозг,
который
они
не
могут
поработить,
создаёт
безумные
изобретения.
You
all
bold
on
a
post,
just
hope
to
bait
a
mention
Вы
все
смелые
на
словах,
просто
надеетесь,
что
вас
упомянут.
You
swole
I
don't
do
friends,
I
only
make
connections
Ты
крутой,
я
не
завожу
друзей,
я
только
устанавливаю
связи.
Goin
at
ya
throat,
like
a
paper
neck
strip
Беру
тебя
за
горло,
как
бумажный
пакет.
Solely
for
the
dough
so
don't
phone
me
'less
the
cake
is
present
Только
ради
бабла,
так
что
не
звони
мне,
если
нет
пирога.
Ya
flow
sound
earth
bound
whoa,
I'm
on
the
8th
dimension
Твой
флоу
звучит
приземлённо,
ого,
я
на
8-м
измерении.
Silence
the
goat
is
focused
on
his
great
ascension
Тишина,
козёл
сосредоточен
на
своём
великом
восхождении.
Quote
every
verse
you
ever
wrote
and
mold
ya
A
collection
Цитируй
каждый
куплет,
который
ты
когда-либо
написал,
и
собери
свою
коллекцию
"А".
Could
stand
it
ALL
ten
toes
wont
hold
my
80
seconds
Мог
бы
выдержать
ВСЁ,
десять
пальцев
не
выдержат
моих
80
секунд.
No
Clone's
claiming
the
thrown,
just
got
to
wait
for
Kendrick
Ни
один
клон
не
претендует
на
трон,
нужно
просто
дождаться
Кендрика.
But
you
don't
want
cancer
be
Kool
Но
ты
же
не
хочешь
рака,
будь
крутым.
Get
canceled
like
the
last
day
of
school
Отменили,
как
последний
день
в
школе.
Bitch
you
don't
want
cancer
be
Kool
Сука,
ты
же
не
хочешь
рака,
будь
крутой.
(Yah
Yah
Yah
Yuh)
(Йа,
йа,
йа,
йоу)
Tim
Taylor
man
I
got
tools
Тим
Тейлор,
мужик,
у
меня
есть
инструменты.
Talkin
out
ya
ass
got
ya
breath
hell
of
a
shitty
Твоё
дыхание
— дерьмо
собачье,
потому
что
ты
пиздишь,
не
закрывая
рта.
9/50
all
cap
you
ain't
fitted
9/50
всё
заглавными,
ты
не
в
теме.
Boy
I'm
finally
act
UNUSUAL
Парень,
я
наконец-то
веду
себя
НЕОБЫЧНО.
Big
dick
got
a
50
on
the
sticky
shoot
a
flick
wit
ya
bitty
Большой
член,
на
стволе
50
патронов,
сниму
кинчик
с
твоей
сучкой.
Boy
You
mad
as
USUAL
Парень,
ты
бесишься,
как
ОБЫЧНО.
Twin
15s
stay
clean
like
the
Mowry
house
Два
15-ых
чистые,
как
дом
у
Моури.
2 bad
bitches
in
a
tree
ima
turn
them
out
Две
плохие
сучки
на
дереве,
я
их
вытащу.
Spanish
freak
spicy
when
she
speak
like
to
burn
her
mouth
Испанская
бестия
остро
говорит,
люблю,
когда
у
неё
горит
рот.
But
this
shit
slap
like
a
night
at
the
Turner
house
(Yeah)
Но
эта
хрень
бьёт,
как
вечер
у
Тёрнеров.
(Ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley Tempel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.