Paroles et traduction Conrad Jon - 07 Big Papi
07 Big Papi
07 Большой Папочка
Had
to
cut
the
fake
folk
off
Пришлось
отрезать
фальшивых
людишек,
When
I
take
roll
call
Когда
я
провожу
перекличку.
You
can't
be
so-called
real
Ты
не
можешь
быть
так
называемым
настоящим,
This
is
not
a
soap
op
Это
не
мыльная
опера.
Lucky
if
I
show
up
Повезет,
если
я
вообще
появлюсь.
I
serving
cold
cuts
here
Я
подаю
здесь
холодные
закуски.
Money
over
bitches,
ain't
you
listening
to
Hendrix
Деньги
важнее
сучек,
ты
что,
не
слушал
Хендрикса?
I
ain't
never
tripping
bout
no
bitch
Я
никогда
не
парился
ни
о
какой
сучке.
Get
it
how
you
live
it,
I
ain't
worried
bout
nothing
Получай
это,
как
ты
живешь,
меня
ничто
не
волнует.
Tell
shorty
ride
with,
get
rich
Скажи
малышке,
чтобы
ехала
со
мной,
разбогатеем.
Hate
to
swallow
pride
with
the
money
on
her
mind
Ненавижу
глотать
гордость
с
деньгами
в
ее
голове.
Then
she
gotta
go
and
swallow
my
kids
Потом
она
должна
пойти
и
проглотить
моих
детей.
See
ya
lil
clique
dude
really
ain't
shit
to
me
Видел
твою
маленькую
компашку,
чувак,
ты
для
меня
ничто.
Thought
I
tell
ya
that
I
really
don't
care
Подумал,
скажу
тебе,
что
мне
действительно
все
равно.
I
just
wanna
get
some
bands
with
all
my
friends
Я
просто
хочу
получить
немного
денег
со
всеми
моими
друзьями,
Show
love
to
my
city
and
give
back
to
the
kids
Проявить
любовь
к
моему
городу
и
вернуть
долг
детям.
I
got
the
juice
don't
ever
forget
У
меня
есть
сок,
никогда
не
забывай.
I
could
pour
you
up
a
glass
Я
мог
бы
налить
тебе
стакан.
I
could
pour
you
up
a
glass
Я
мог
бы
налить
тебе
стакан.
Slide
on
me
Скользи
по
мне,
Ride
on
me
Катайся
на
мне,
Mind
numbing
Отупляющий
разум,
Line
crossing
Пересечение
черты,
Fine
sharpened
Тонко
заточенный.
With
an
ass
like
that
leave
a
mark
on
me
С
такой
задницей,
как
у
тебя,
оставь
на
мне
след.
Good
dick
make
a
bitch
go
and
act
better
Хороший
член
заставляет
сучку
вести
себя
лучше.
Where
the
cash
at?
Only
question
that
matter
Где
деньги?
Единственный
вопрос,
который
имеет
значение.
No
cheese,
no
beef,
better
add
cheddar
Нет
сыра,
нет
мяса,
лучше
добавь
чеддера.
No
bread
no
butter
Нет
хлеба,
нет
масла.
Conrad
be
the
cold-heart
stunner
Конрад
- хладнокровный
оглушитель,
Came
up
straight
out
that
gutter
Вышел
прямо
из
той
канавы.
Never
changed
that
subject
Никогда
не
менял
эту
тему,
Cause
a
motherfucker
really
did
study
so
hard
Потому
что
ублюдок,
действительно,
так
усердно
учился.
I
deserve
this
shit
Я
заслужил
это
дерьмо.
Put
so
many
hours
in
I
earned
this
shit
Вложил
столько
часов,
что
заработал
это
дерьмо.
Acing
every
test
cause
I
learned
this
shit
Сдаю
каждый
тест,
потому
что
я
выучил
это
дерьмо.
Imma
walk
up
in
the
building
imma
burn
this
bitch
down
Я
войду
в
здание
и
сожгу
эту
суку
дотла.
Cock
back,
click
bow
Курок
взведен,
лук
натянут.
Kill
em
with
a
big
smile
Убейте
их
широкой
улыбкой.
Kid
been
shining
but
it
coming
for
the
wrist
now
Малыш
сиял,
но
теперь
он
идет
за
залом.
And
she
all
up
on
the
tip
now
И
она
вся
на
кончике
сейчас.
Getting
caps
tipped
down
Чаевые
опрокидываются.
Had
to
skip
town
Пришлось
уехать
из
города.
Feeling
like
a
young
Jeter
make
her
change
positions
Чувствую
себя
молодым
Джетером,
заставляющим
ее
менять
позы.
With
them
bangs
you're
viscous
С
этой
челкой
ты
выглядишь
порочно.
So
wet
so
drippy
and
it
tastes
delicious
Такая
мокрая,
такая
капающая,
и
на
вкус
такая
вкусная.
Make
it
a
meal
please
Сделай
это
блюдо,
пожалуйста.
I
just
wanna
get
some
bands
with
all
my
friends
Я
просто
хочу
получить
немного
денег
со
всеми
моими
друзьями,
Show
love
to
my
city
and
give
back
to
the
kids
Проявить
любовь
к
моему
городу
и
вернуть
долг
детям.
I
got
the
juice
don't
ever
forget
У
меня
есть
сок,
никогда
не
забывай.
I
could
pour
you
up
a
glass
Я
мог
бы
налить
тебе
стакан.
I
could
pour
you
up
a
glass
Я
мог
бы
налить
тебе
стакан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.