Conrad Jon - Slightly Sauced - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conrad Jon - Slightly Sauced




Slightly Sauced
Слегка Подшофе
Chip me off a piece of cake you been getting
Отломи мне кусок от того пирога, который ты получила,
Cheese up in my face but bitch I been grinning
Улыбайся мне в лицо, но, детка, я и так ухмыляюсь.
Start a new chapter, write it & I indent it
Начинаю новую главу, пишу ее и делаю абзацный отступ,
Like a newscaster, I predicted it
Как телеведущий, я предсказал это.
Still with the syndicate, the simple shit just hit the hardest
Все еще с синдикатом, простые вещи бьют сильнее всего.
Keep my heart on sleeve, if we ain't real then disregard us
Мое сердце нараспашку, если мы не настоящие, то забей на нас.
I was slightly sauced when Tuna made the beat and all that
Я был слегка подшофе, когда Туна делал этот бит и все такое.
Been good with the tongue since I was young & heard The Carter
У меня хорошо подвешен язык с тех пор, как я был молод и услышал The Carter.
Bring the bitch you wish you brought in
Приведи ту девку, которую ты хотела бы привести.
Since a kid you wishy-washy
С детства ты была такая нерешительная.
Now you actin like you one of my day-ones but I see through it
Теперь ты ведешь себя так, будто ты одна из моих старых подруг, но я вижу тебя насквозь.
You wasn't with me when I was eating Lee's Chicken
Тебя не было рядом, когда я ел курицу из Lee's Chicken.
Your presence pretty vacant ain't that's why I'm Sid Vicious
Твое присутствие довольно призрачно, вот почему я как Сид Вишес.
What good is all the talent, you ain't got no ambition
Что толку от всего таланта, если у тебя нет амбиций?
Go find yourself a hobby, why you hating?
Найди себе хобби, чего ты завидуешь?
You ain't did nothing with yourself
Ты ничего с собой не сделала.
Play the cards that you dealt
Играй теми картами, что тебе сдали.
You ain't never seen Hell
Ты никогда не видела Ада,
So you can't talk about the devil
Так что ты не можешь говорить о дьяволе.
Oh, you think you is a Christian just because you own a bible?
О, ты думаешь, что ты христианка, только потому, что у тебя есть Библия?
Should be living for some shit you love enough to go and die for
Следует жить ради чего-то, за что ты готова умереть.
Don't you see
Разве ты не видишь,
We're just a product of our idols
Мы всего лишь продукт наших кумиров,
And the climate always changing
И климат всегда меняется,
But we're stagnant with our rivals
Но мы топчемся на месте со своими соперниками.
So fuck y'all that's for all y'all
Так что к черту вас всех, это для вас всех.
You don't get plays, I'ma ball-hog
Вы не получаете игрового времени, я забираю мяч.
Make moves quick, a young Paul Wall
Делаю ходы быстро, как молодой Пол Уолл.
Smoke big blunts and no Pall-Malls
Курю большие бланты, а не Pall Mall.
Can't catch up to my car chase
Вам не угнаться за моей погоней.
Byrn & I got pulled over he was off a bar
Нас с Бирном остановили, он был пьян после бара,
And I just smoked a blunt, told the cop we racing and no court case
А я только что выкурил блант, сказал копу, что мы гонялись, и никакого суда.
That's the day I seen God's face
В тот день я увидел лицо Бога.
My homie Lee like to rob banks
Мой кореш Ли любит грабить банки.
Angels & Demons where's Tom Hanks?
Ангелы и Демоны, где Том Хэнкс?
I think that was the straw that break that camel back
Думаю, это была последняя капля.
What do y'all thank?
Что вы все думаете?
Every genius y'all call crazy
Каждого гения вы называете сумасшедшим.
How long for my fall, baby?
Как долго продлится мое падение, детка?
Plus how long is my fall, baby?
И насколько долгим будет мое падение, детка?
Hating on my success
Завидуете моему успеху,
Sounds mad that you ain't up next
Злитесь, что не вы следующие.
You ain't really got shit going
У вас самих ничего не происходит,
But built up anger you compress
Но вы сдерживаете накопившуюся злость.
Shouldn't test you a real one
Не стоит проверять, настоящий ли я,
Might learn something you ain't know yet
Можешь узнать то, чего еще не знаешь.
My weed icy that's a cold-pack
Моя трава ледяная, это холодный компресс.
Might blow a bag just to blow a bag
Могу спустить кучу денег просто так.
In a world with the same gang
В мире с той же бандой.
Shame on y'all, most of y'all can't hang
Стыдно вам, большинство из вас не выдержит.
When it's payday, let my chain hang
В день зарплаты пусть моя цепь свисает.
Don't sign a deal for the chain-gang
Не подписывай контракт на каторгу.
Change on me, now I got some change on me
Сдача у меня, теперь у меня есть немного мелочи.
I'ma wash these hoes like my clothes get these stains, stains, stains
Я отстираю этих сучек, как стираю свою одежду, от этих пятен, пятен, пятен.
Don't you worry bout a motherfucking thing said my mama
Не беспокойся ни о чем, сказала моя мама,
Cause it's mind over matter
Потому что главное - это разум превыше материи.
Mind over matter
Разум превыше материи.
Don't you worry bout a fucking thing said my mama
Не беспокойся ни о чем, сказала моя мама,
Cause it's mind over matter
Потому что главное - это разум превыше материи.
Mind over matter
Разум превыше материи.
Chip me off a piece of cake you been getting
Отломи мне кусок от того пирога, который ты получила,
Cheese up in your face but bitch I been grinning
Улыбайся мне в лицо, но, детка, я и так ухмыляюсь.
Start a new chapter, write it & I indent it
Начинаю новую главу, пишу ее и делаю абзацный отступ,
Like a newscaster, I predicted it
Как телеведущий, я предсказал это.
Chip me off a piece of cake you been getting
Отломи мне кусок от того пирога, который ты получила,
Cheese up in my face but bitch I been grinning
Улыбайся мне в лицо, но, детка, я и так ухмыляюсь.
Start a new chapter, write it & I indent it
Начинаю новую главу, пишу ее и делаю абзацный отступ,
Start a new chapter, write it & I indent it
Начинаю новую главу, пишу ее и делаю абзацный отступ.





Writer(s): Connor Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.