Conrad Jon - Szechuan - traduction des paroles en allemand

Szechuan - Conrad Jontraduction en allemand




Szechuan
Szechuan
I'm on my grind she is too with the pole
Ich bin voll dabei, sie auch, mit der Stange
Either way money don't fold
So oder so, Geld knickt nicht ein
Not just for brothers I do this for foes
Nicht nur für Brüder, ich mach das auch für Feinde
Debut the fight, learn the ropes
Debüt im Kampf, lerne die Regeln
You can find me Jimmy Johns
Du findest mich bei Jimmy Johns
Till I meet Jimmy up at Interscope
Bis ich Jimmy bei Interscope treffe
Industry into me, does it take Energy out of me? Independent? I don't know
Die Industrie steht auf mich, raubt mir das Energie? Unabhängig? Ich weiß es nicht
Into pendants and the gold
Stehe auf Anhänger und Gold
But that never been the goal
Aber das war nie das Ziel
Vintage gear, head to toe
Vintage-Klamotten, von Kopf bis Fuß
When they see me heads will roll
Wenn sie mich sehen, werden Köpfe rollen
I love me a challenge, I don't beat around the bush
Ich liebe Herausforderungen, ich rede nicht um den heißen Brei herum
I don't pull I push, I been rolling kush, I been in a rush
Ich ziehe nicht, ich schiebe, ich habe Gras gerollt, ich war in Eile
I been with the roots still though, Uhh uhh uhh
Ich bin aber immer noch mit den Wurzeln verbunden, Uhh uhh uhh
Icebox my neck, I'm gon' do that my first check
Eisbox um meinen Hals, das mache ich mit meinem ersten Gehaltsscheck
I got my time on my wrist though it's no flex
Ich habe meine Zeit an meinem Handgelenk, obwohl es kein Angeben ist
I can't express this enough, bitch I'm up next
Ich kann es nicht genug betonen, Schlampe, ich bin der Nächste
I don't describe I make moves and I go get
Ich beschreibe nicht, ich mache Moves und hole es mir
Know that we ain't talking much
Du weißt, dass wir nicht viel reden
You probably thought that I cut you off
Du dachtest wahrscheinlich, ich hätte dich abserviert
I been cruising low altitude
Ich bin in niedriger Höhe gekreuzt
Ducked-off making all these fire songs
Abgetaucht, um all diese geilen Songs zu machen
iPhone on airplane so I can't even even go accept calls
iPhone im Flugmodus, sodass ich nicht mal Anrufe annehmen kann
Me and Tuna slightly sauced now and this shit here is our Szechuan
Tuna und ich sind leicht beschwipst und das hier ist unser Szechuan
Success right up on the brink, I can't stop now
Der Erfolg steht kurz bevor, ich kann jetzt nicht aufhören
I gotta find a way somehow
Ich muss irgendwie einen Weg finden
More damn drip than a sink
Mehr verdammter Drip als ein Waschbecken
Goddamn Conrad how you get it all from Goodwill
Verdammt Conrad, wie bekommst du das alles von Goodwill
Shorty wanna sign my cast for now
Die Kleine will vorerst meinen Gips signieren
In the future she gon' want me sign her tits that's real
In der Zukunft will sie, dass ich ihre Titten signiere, ganz ehrlich
If you haven't done your research don't ask me
Wenn du deine Nachforschungen nicht gemacht hast, frag mich nicht
Soul on my sleeve, I could never half ass it
Meine Seele liegt offen, ich könnte nie etwas halbherzig machen
Keep it 300, that's my motherfucking average
Ich bleibe bei 300, das ist mein verdammter Durchschnitt
But a Ted Williams season my passion, do it in fashion, do it no asterisk
Aber eine Ted Williams-Saison ist meine Leidenschaft, mache es mit Stil, mache es ohne Sternchen
Do it for yourself, don't do for the masses, do it like A.I., do it no practice
Tu es für dich selbst, tu es nicht für die Massen, tu es wie A.I., tu es ohne Training
Do it undrafted, Rod Smith, Matt Stairs, uhh
Tu es ungedraftet, Rod Smith, Matt Stairs, uhh
Life's a game of pinball keep the ball rolling
Das Leben ist ein Flipperspiel, halte den Ball am Rollen
I'ma keep the leaves changing, can't Fall over
Ich sorge dafür, dass sich die Blätter weiter verfärben, kann nicht hinfallen
On her high horse, off a thing called cola
Auf ihrem hohen Ross, wegen einer Sache namens Cola
Getting bopped, off the bops, at the top of the totem
Wird angemacht, von den Hits, an der Spitze des Totempfahls
I had 5 bad thotties piling in a Toyota
Ich hatte 5 geile Schlampen, die sich in einen Toyota quetschten
With dreams of laid-back, in the Maybach with a chauffeur
Mit Träumen von Entspannung, im Maybach mit einem Chauffeur
But I'ma charge that to the work, word Joey Bosa
Aber das rechne ich der Arbeit an, Wort an Joey Bosa
She got a mouth that go south, rather that than a motor
Sie hat einen Mund, der nach Süden geht, lieber das als einen Motor
Keep you 'round, you special, I don't have no emotion
Ich behalte dich in meiner Nähe, du bist besonders, ich habe keine Gefühle
I really do but I suppress it cause I had to be focused
Ich habe welche, aber ich unterdrücke sie, weil ich konzentriert sein muss
I'ma keep glowing, keep flowing, as it keep going
Ich werde weiter leuchten, weiter fließen, während es weitergeht
Shoutout Keith, Byrn, Joe and the rest of the homies
Shoutout an Keith, Byrn, Joe und den Rest der Homies
That's Who Krew shit
Das ist Who Krew Scheiße
What you gon do? Bitch
Was wirst du tun? Schlampe
Wildfire, I'm too lit
Lauffeuer, ich bin zu heiß
Shorty too thick, I don't need a toothpick, truth is uhh
Die Kleine ist zu dick, ich brauche keinen Zahnstocher, die Wahrheit ist, uhh
Know that we ain't talking much
Du weißt, dass wir nicht viel reden
You probably thought that I cut you off
Du dachtest wahrscheinlich, ich hätte dich abserviert
I been cruising low altitude
Ich bin in niedriger Höhe gekreuzt
Ducked-off making all these fire songs
Abgetaucht, um all diese geilen Songs zu machen
iPhone on airplane so I can't even even go accept calls
iPhone im Flugmodus, sodass ich nicht mal Anrufe annehmen kann
Me and Tuna slightly sauced now and this shit here is our Szechuan
Tuna und ich sind leicht beschwipst und das hier ist unser Szechuan
Success right up on the brink, I can't stop now
Der Erfolg steht kurz bevor, ich kann jetzt nicht aufhören
I gotta find a way somehow
Ich muss irgendwie einen Weg finden
More damn drip than a sink
Mehr verdammter Drip als ein Waschbecken
Goddamn Conrad how you get it all from Goodwill
Verdammt Conrad, wie bekommst du das alles von Goodwill
Shorty wanna sign my cast for now
Die Kleine will vorerst meinen Gips signieren
In the future she gon' want me sign her tits that's real
In der Zukunft will sie, dass ich ihre Titten signiere, ganz ehrlich





Writer(s): Connor Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.