Conrad McLaren feat. Mike O'Carroll, Lynnette Perry, Steven Sutcliffe & Ragtime Ensemble - The Crime of the Century - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conrad McLaren feat. Mike O'Carroll, Lynnette Perry, Steven Sutcliffe & Ragtime Ensemble - The Crime of the Century




The Crime of the Century
Преступление века
And now, testifying for the defense
А теперь, свидетельствует в защиту
Miss Evelyn Nesbit!
Мисс Эвелин Несбит!
Hello, gentlemen!
Здравствуйте, господа!
Whee!
Вжик!
La la la la
Ля-ля-ля-ля
La la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля
Whee!
Вжик!
La la la la
Ля-ля-ля-ля
La la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля
Your honor
Ваша честь,
I was once the lady friend of Stanford White
Когда-то я была подругой Стэнфорда Уайта,
He's the famous architect!
Известного архитектора!
Yes, that's right!
Да, все верно!
He put me on a velvet swing
Он посадил меня на бархатные качели
And made me wear... well... hardly anything!
И заставил меня надеть… ну… практически ничего!
Ruined at the age of fifteen!
Лишил невинности в пятнадцать лет!
Your honor
Ваша честь,
Then I went a married Mr. Harry Thaw
Потом я вышла замуж за мистера Гарри К. Тhaw,
Eccentric millionaire!
Эксцентричного миллионера!
Oh! Oh!
Ох! Ох!
Harry's a jealous man
Гарри - ревнивец,
Bang! Bang!
Бах! Бах!
That was the end of Stan!
Вот и пришел конец Стэну!
Boo hoo!
Бу-ху-ху!
Your honor, be fair!
Ваша честь, будьте справедливы!
My Harry went crazy, I swear!
Мой Гарри сошел с ума, клянусь!
La la
Ля-ля
La la la
Ля-ля-ля
Now it's the
Теперь это
Crime of the Century!
Преступление века!
Crime of the Century!
Преступление века!
Giving the world a thrill!
Взволновавшее весь мир!
Harry's in trouble
У Гарри неприятности,
And Stanny's in heaven
Стэнни на небесах,
And Evelyn is in Vaudeville!
А Эвелин - в варьете!
The Crime of the Century!
Преступление века!
Crime of the Century!
Преступление века!
All for a youthful fling
Все из-за мимолетной интрижки,
Fortune, fame
Богатства, славы
And a ruined name!
И запятнанной репутации!
And now I'm the girl on the swing!
А теперь я девушка на качелях!
Whee!
Вжих!
Mother's Younger Brother was in love with Evelyn Nesbit
Младший брат матери был влюблен в Эвелин Несбит.
From his regular seat in the front row of the second balcony
Со своего постоянного места в первом ряду второго балкона
He would lean far over the railing
Он перегибался через перила,
Hoping his goddess would notice him
Надеясь, что его богиня его заметит.
One night he almost he almost fell
Однажды вечером он чуть не упал.
Evelyn caught sight of him and smiled
Эвелин заметила его и улыбнулась.
Life was suddenly wonderful and full of delicious possibilities!
Жизнь вдруг стала прекрасной и полной восхитительных возможностей!
Oh! Oh!
Ох! Ох!
Harry must not be hung!
Гарри нельзя вешать!
Bang! Bang!
Бах! Бах!
Let's have that verdict sung!
Пусть этот вердикт пропоют!
Boo hoo!
Бу-ху-ху!
Your honor we find
Ваша честь, мы находим
That Harry's not guilty
Гарри невиновным,
My Harry's not guilty!
Мой Гарри невиновен!
'Cause Harry is out of his mind!
Потому что Гарри не в своем уме!
And it's the Crime of the Century
И это Преступление века,
Crime of the Century
Преступление века,
Making the world go "whee"!
Заставляющее мир восклицать: "Вжих!"
Harry's in trouble
У Гарри неприятности,
And Stanny's in heaven
Стэнни на небесах,
And Evelyn gets publicity!
А Эвелин получает известность!
The Crime of the Century!
Преступление века!
Crime of the Century!
Преступление века!
Not such an awful thing
Не такая уж это и плохая вещь,
Stanny's killed
Стэнни убит,
But my mother's thrilled
Но моя мама в восторге,
'Cause now I'm the girl on the
Потому что теперь я девушка на
Now she's the girl on the
Теперь она девушка на
Now I'm the girl
Теперь я девушка
On the swing!
На качелях!
Whee!
Вжих!





Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Charles Stephen Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.