Conrado & Aleksandro - Casa na Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conrado & Aleksandro - Casa na Lua




Casa na Lua
House on the Moon
Nós dois deitados aqui
We both lie here
Em meio a plantação de girassóis
Amidst the sunflower plantation
Olhando pro céu e o céu olhando pra nós
Looking up at the sky and the sky looking at us
E vai anoitecer
And it's already getting dark
Corpos entrelaçados pra esquentar o frio
Bodies intertwined to warm the cold
Entre planos e te amos uma estrela caiu
Between plans and I love you a star fell
Talvez nós somos um dos poucos
Maybe we are one of the few
Talvez um dos últimos casais a viver essa sensação
Maybe one of the last couples to experience this feeling
Pulando com os pés no chão
Jumping with our feet on the ground
Eu vou lutar pra salvar a gente desse mundo doido
I will fight to save us from this crazy world
A nossa paz pedindo socorro
Our peace is screaming for help
O amor declara guerra contra a inveja do povo
Love declares war against the envy of the people
Eu vou lutar pra salvar a gente desse mundo doido
I will fight to save us from this crazy world
A nossa paz pedindo socorro
Our peace is screaming for help
O amor declara guerra contra a inveja do povo
Love declares war against the envy of the people
Talvez nós somos um dos poucos
Maybe we are one of the few
Talvez um dos últimos casais a viver essa sensação
Maybe one of the last couples to experience this feeling
Pulando com os pés no chão
Jumping with our feet on the ground
Eu vou lutar pra salvar a gente desse mundo doido
I will fight to save us from this crazy world
A nossa paz pedindo socorro
Our peace is screaming for help
O amor declara guerra contra a inveja do povo
Love declares war against the envy of the people
Eu vou lutar pra salvar a gente desse mundo doido
I will fight to save us from this crazy world
A nossa paz pedindo socorro
Our peace is screaming for help
O amor declara guerra contra a inveja do povo
Love declares war against the envy of the people
Lembra quando aquela estrela caiu
Remember when that star fell
E a minha mão 'tava firme na sua?
And my hand was tight in yours?
Pedi pra gente uma casa na lua
I asked for us to have a house on the moon
Lembra quando aquela estrela caiu
Remember when that star fell
E a minha mão 'tava firme na sua?
And my hand was tight in yours?
Pedi pra gente uma casa na lua
I asked for us to have a house on the moon





Writer(s): Elvis Elan, Henrique Castro, Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.