Conrado & Aleksandro - Cubanita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conrado & Aleksandro - Cubanita




Cubanita
Cubanita
Cubanita, me lembro bem que foi paixão à primeira vista
Cubanita, I remember well that it was love at first sight
Você era dentre todas a mais bonita
You were the prettiest of all
Admita que quando você me viu, sentiu coisa parecida
Admit that when you saw me, you felt something similar
Me olhou com aqueles olhos de bandida
You looked at me with those naughty eyes
Fez amor como bailarina
You made love like a ballerina
Me beijou e me enlouqueceu
You kissed me and drove me crazy
Mas chorou feito uma menina
But you cried like a girl
Quando amanheceu
When the dawn breaks
Senhorita, você fugiu daquela ilha socialista
Senorita, you ran away from that socialist island
Algum barbudão te deu visto de turista
Some bearded man gave you a tourist visa
Mas assim que chegou aqui caiu na farra capitalista
But as soon as you got here you fell into the capitalist revelry
Andava de limusine com motorista
You rode around in a limousine with a driver
Hermanita, sabemos bem
Hermanita, we know well
Foi tão bom quanto tinha que ser
It was as good as it had to be
Mas seguimos os nossos caminhos
But we follow our paths
Porque nos convém
Because it suits us
Reconheço, bem que você me avisou da sua veia de artista
I admit, you warned me about your artistic vein
Sumiu, se evaporou e não deixou pista
You disappeared, you vanished, and you left no trace
De repente vem gente e diz que te viu casada com economista
Suddenly people come and say that they saw you married to an economist
Um outro te viu pelada numa revista
Another one saw you naked in a magazine
Cubanita, aonde estiver
Cubanita, wherever you are
Em Amsterdã ou em Nova Guiné
In Amsterdam or in New Guinea
Será sempre e não pra mim
You will always be and not only for me
Uma linda mulher
A beautiful woman
Cubanita linda, te quiero
Beautiful Cubanita, I love you
Y digan lo que digan, te quiero
And whatever they say, I love you
Serás bienvenida, mi vida
You will be welcome, my life
Hermosa señorita, te quiero
Beautiful little lady, I love you
Cubanita, onde estiver
Cubanita, wherever you are
Em Amsterdã ou em Nova Guiné
In Amsterdam or in New Guinea
Será sempre e não pra mim
You will always be and not only for me
Uma linda mulher
A beautiful woman
Cubanita linda, te quiero
Beautiful Cubanita, I love you
Y digan lo que digan, te quiero
And whatever they say, I love you
Serás bienvenida, mi vida
You will be welcome, my life
Hermosa señorita, te quiero
Beautiful little lady, I love you





Writer(s): Almir Sater, Paulo Simões


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.