Paroles et traduction Conrado & Aleksandro - Dose de Morfina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dose de Morfina
Доза морфина
Eu
só
preciso
de
um
pouco
de
ar
Мне
нужен
лишь
глоток
воздуха,
Pra
me
manter
até
o
próximo
segundo
que
você
aparecer
Чтобы
дотянуть
до
следующей
секунды,
когда
ты
появишься.
Não
quero
água
pra
me
afogar
Мне
не
нужна
вода,
чтобы
утонуть,
Na
escuridão
vejo
sua
mão
vindo
me
resgatar
В
темноте
я
вижу
твою
руку,
спешащую
меня
спасти.
Eu
só
preciso
de
um
pouco
de
ar
Мне
нужен
лишь
глоток
воздуха,
Pra
me
manter
até
o
próximo
segundo
que
você
aparecer
Чтобы
дотянуть
до
следующей
секунды,
когда
ты
появишься.
Não
quero
mágoas
pra
me
afogar
Мне
не
нужны
обиды,
чтобы
утонуть,
Quero
uma
dose
de
morfina
pra
essa
dor
parar
Мне
нужна
доза
морфина,
чтобы
эта
боль
утихла.
Se
eu
te
quero
bem
Если
я
люблю
тебя,
Vem
cuidar
mais
de
mim.
Приди
и
позаботься
обо
мне.
Quero
um
presente
de
futuro
pra
não
ter
mais
fim
Хочу
подарок
будущего,
чтобы
ему
не
было
конца.
Se
eu
te
quero
bem
Если
я
люблю
тебя,
Me
dá
a
sua
mão
Дай
мне
свою
руку,
Ou
uma
dose
de
morfina
no
meu
coração
Или
дозу
морфина
в
мое
сердце.
Se
eu
te
quero
bem
Если
я
люблю
тебя,
Vem
cuidar
mais
de
mim
Приди
и
позаботься
обо
мне.
Quer
um
presente
de
futuro,
pra
não
ter
mais
fim
Хочу
подарок
будущего,
чтобы
ему
не
было
конца.
Se
eu
te
quero
bem,
me
dá
a
sua
mão
Если
я
люблю
тебя,
дай
мне
свою
руку,
Ou
uma
dose
de
morfina
no
meu
coração
Или
дозу
морфина
в
мое
сердце.
Eu
sei
preciso
de
um
pouco
de
ar
Я
знаю,
мне
нужен
лишь
глоток
воздуха,
Pra
me
manter
até
o
próximo
segundo,
que
você
aparecer
Чтобы
дотянуть
до
следующей
секунды,
когда
ты
появишься.
Não
quero
mágoas
pra
me
afogar
Мне
не
нужны
обиды,
чтобы
утонуть,
Quero
uma
dose
de
morfina
pra
essa
dor
parar
Мне
нужна
доза
морфина,
чтобы
эта
боль
утихла.
Se
eu
te
quero
bem
Если
я
люблю
тебя,
Vem
cuidar
mais
de
mim
Приди
и
позаботься
обо
мне.
Quer
um
presente
de
futuro
pra
não
ter
mais
fim
Хочу
подарок
будущего,
чтобы
ему
не
было
конца.
Se
eu
te
quero
bem
Если
я
люблю
тебя,
Me
dá
a
sua
mão
Дай
мне
свою
руку,
Ou
uma
dose
de
morfina
no
meu
coração
Или
дозу
морфина
в
мое
сердце.
Se
eu
te
quero
bem
Если
я
люблю
тебя,
Vem
cuidar
mais
de
mim
Приди
и
позаботься
обо
мне.
Quer
um
presente
de
futuro
pra
não
ter
mais
fim
Хочу
подарок
будущего,
чтобы
ему
не
было
конца.
Se
eu
te
quero
bem
Если
я
люблю
тебя,
Me
dá
a
sua
mão
Дай
мне
свою
руку,
Ou
uma
dose
de
morfina
no
meu
coração
Или
дозу
морфина
в
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.