Paroles et traduction Conrado & Aleksandro - Garrafa de Pinga (Ao Vivo)
Garrafa de Pinga (Ao Vivo)
Bottle of Booze (Live)
Por
que?
Toda
moda
"xonada"
tem
que
ser
sofrida
Why?
Every
single
trendy
"country"
song
has
to
be
about
suffering
Por
que?
Será
que
quem
escreve
conhece
minha
vida
Why?
Do
the
songwriters
know
my
life
story
or
something?
Tô
sem
rumo
jogado
na
rua
I'm
out
on
the
streets
with
no
direction
Já
perdi
10
quilos
em
uma
semana
I've
lost
20
pounds
in
a
week
Desde
a
última
vez
que
largou
seu
lugar
na
minha
cama
Since
the
last
time
you
left
the
space
you
used
to
take
up
in
my
bed
Por
que
me
pediu
um
tempo
falou
da
rotina
Why
did
you
ask
for
a
break
and
talk
about
our
routine
Se
eu
de
tanto
te
olhar
já
queimei
minha
retina
If
I've
already
burned
my
retinas
from
staring
at
you
so
much
E
agora
só
sinto
seu
cheiro
And
now
I
only
smell
you
Sem
você
por
perto
perdi
o
meu
tato
I've
lost
my
sense
of
touch
without
you
around
Ultimamente
não
me
responsabilizo
por
meus
atos
Lately,
I
take
no
responsibility
for
my
actions
Eu
já
fiz
simpatia
I've
already
tried
good
luck
charms
Eu
já
fiz
mandiga
I've
already
tried
witchcraft
Mas
só
consegui
te
esquecer
no
fundo
da
garrafa
de
pinga
But
the
only
way
I've
been
able
to
forget
you
is
at
the
bottom
of
a
bottle
of
booze
"Eta"
mulher
bandida
"Man,"
you
wicked
woman
E
no
outro
dia
ressaca
moral
And
the
next
day
the
moral
hangover
hits
Dá
dor
de
cabeça
desce
sonrisal
It
gives
me
a
headache,
and
gets
me
down
E
na
recaída
prefiro
beber
And
when
I
relapse,
I'd
rather
drink
Pra
não
te
ligar
e
ter
que
te
dizer
Que
eu
amo
você
Than
call
you
and
have
to
tell
you
that
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Sanfa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.