Põe no 120 (Ao Vivo) -
Conrado
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Põe no 120 (Ao Vivo)
Auf 120 Stellen (Live)
Atenção
senhores
cowboys
Achtung,
meine
Herren
Cowboys!
Ei
playboyzada
seus
dias
estão
contados
Hey,
ihr
Playboys,
eure
Tage
sind
gezählt!
O
que
vocês
andam
prometendo
eu
faço
Was
ihr
versprecht,
das
mache
ich
auch.
Minha
camionete
de
som
tá
lotado
Mein
Pick-up
ist
voll
beladen.
E
a
mulherada
eu
pego
até
no
laço
Und
die
Mädels
fange
ich
sogar
mit
dem
Lasso
ein.
Eu
chego
chegando
chicote
estralando
Ich
komme
an,
die
Peitsche
knallt.
Quem
falou
que
é
moda
acabou
se
enganando
Wer
sagte,
es
sei
eine
Modeerscheinung,
hat
sich
getäuscht.
Quando
você
tá
indo
eu
já
tô
voltando
Wenn
du
gehst,
komme
ich
schon
zurück.
Sai
do
chão,
vai
Hoch
vom
Boden,
los!
Põe
no
cinto
e
vinte
que
no
doze
é
pouco
Stell's
auf
120,
denn
12
ist
zu
wenig.
Os
cowboys
vão
dominar
o
mundo
todo
Die
Cowboys
werden
die
ganze
Welt
beherrschen.
Põe
no
cinto
e
vinte
que
no
doze
é
pouco
Stell's
auf
120,
denn
12
ist
zu
wenig.
Os
cowboys
vão
dominar
o
mundo
todo
Die
Cowboys
werden
die
ganze
Welt
beherrschen.
Na
contramão,
inverteu
o
pulo,
voltou
na
traia,
firme
no
boi
Gegen
den
Strich,
hat
den
Sprung
umgekehrt,
ist
zurück
beim
Sattelzeug,
fest
am
Bullen.
Os
oitos
segundos,
vaza
fora,
pode
descer
Die
acht
Sekunden,
hau
ab,
steig
ab.
Eu
chego
chegando,
chicote
estralando
Ich
komme
an,
die
Peitsche
knallt.
Quem
falou
que
é
moda
acabou
se
enganando
Wer
sagte,
es
sei
eine
Modeerscheinung,
hat
sich
getäuscht.
Quando
cê
tá
indo
eu
já
tô
voltando
(sai
do
chão)
Wenn
du
gehst,
komme
ich
schon
zurück
(hoch
vom
Boden).
Põe
no
120
que
no
12
é
pouco
Stell's
auf
120,
denn
12
ist
zu
wenig.
Os
cowboys
vão
dominar
o
mundo
todo
Die
Cowboys
werden
die
ganze
Welt
beherrschen.
Põe
no
120
que
no
12
é
pouco
Stell's
auf
120,
denn
12
ist
zu
wenig.
Os
cowboys
vão
dominar
o
mundo
todo
Die
Cowboys
werden
die
ganze
Welt
beherrschen.
É
pedra
sobre
pedra
Stein
auf
Stein.
É
máquina
sobre
máquina
Maschine
auf
Maschine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Bonfim Alessi, Jamil Lennon Gomes Cortes, Gustavo Henrique Saliba Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.