Conrado & Aleksandro - Saudade Sua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conrado & Aleksandro - Saudade Sua




Saudade Sua
Missing You
Eu te perdi, eu nunca precisei pedir amor
I lost you, I never needed to ask for love
Perdi o amor, eu sei
I lost love, I know
Vim te falar alguma coisa que me aperta
I came to tell you something that tightens me
Me sufoca, me provoca dor
Suffocates me, torments me
Na-na-na, por onde vamos ir?
Na-na-na, where are we going?
Na-na-na-na, como posso sorrir
Na-na-na-na, how can I smile
Sem ter você, sem ter você aqui
Without you, without you here
Passa o tempo, eu vejo o gosto do seu beijo
Time goes by, I see the taste of your kiss
O toque da sua mão
The touch of your hand
Eu sempre me arrebento
I always break apart
Sentindo por dentro uma rebelião
Feeling a rebellion inside
Mas é saudade sua, saudade sua
But it's missing you, my darling
O gosto do seu beijo na minha boca
The taste of your kiss on my lips
Eu sei que é saudade sua, saudade sua
I know it's missing you, my darling
O gosto do seu beijo na minha boca
The taste of your kiss on my lips
Eu sei que é saudade sua, saudade sua
I know it's missing you, my darling
O gosto do seu beijo na minha boca
The taste of your kiss on my lips
E eu sei que é sua, saudade sua
And I know it's just you, missing you
O gosto do seu beijo na minha boca continua
The taste of your kiss on my lips continues
Quem apaixonado joga a mão pra cima, assim, vai
Whoever's in love throw your hands up, like this, come on
Na-na-na-na, por onde vamos ir?
Na-na-na-na, where are we going?
Na-na-na-na, como posso sorrir
Na-na-na-na, how can I smile
Sem ter você, sem ter você aqui
Without you, without you here
Passa o tempo, eu vejo o gosto do seu beijo
Time goes by, I see the taste of your kiss
O toque...
The touch...
Eu sempre me arrebento
I always break apart
Sentindo por dentro uma rebelião
Feeling a rebellion inside
Mas é saudade sua, saudade sua
But it's missing you, my darling
O gosto do seu beijo na minha boca
The taste of your kiss on my lips
Eu sei que é saudade sua, saudade sua
I know it's missing you, my darling
O gosto do seu beijo na minha boca
The taste of your kiss on my lips
E eu sei que é sua
And I know it's just you
O gosto do seu beijo na minha boca
The taste of your kiss on my lips
Eu sei que é saudade sua, saudade sua
I know it's missing you, my darling
O gosto do seu beijo na minha boca continua
The taste of your kiss on my lips continues
Na-na-na-na, por onde vamos ir?
Na-na-na-na, where are we going?
Na-na-na-na, como posso sorrir?
Na-na-na-na, how can I smile?





Writer(s): Luiz Oliveira Da Silva, Luiz Aleksandro Talhari Correia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.