Conrado & Aleksandro - Se Beber, Desligue o Celular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conrado & Aleksandro - Se Beber, Desligue o Celular




Amigo, eu vou te contar
Друг, я тебе рассказать
O que a gente faz quando louco
То, что люди делают, когда тут сумасшедшие
A gente bebe até passar
Пьют, пока не пройдет
Pega o celular e num sufoco
Ловит мобильный телефон, и в игре
Fala pra ela o que não é pra falar
- Расскажи ей то, что не сказать
Diz que arrependido, pede pra voltar
Говорит, что надо бы, раскаялся, просит тебя вернуться
Digo pra ela que não mais não
Я говорю ей, что не дает больше не
Sem ela é fim de carreira, na contra mão
Без него это конец карьеры, я в от руки
Sabe o que ela fez? Desligou na minha cara
Знаете, что она сделала? Повесил трубку на моем лице
Fingiu que não conhecia e que não lembrava nada
Делал вид, что не знал, и не помнил ничего
eu me acabei de tanto beber no bar
Я только что столько пить в баре
Amigo, escute...
Друг, послушай...
(Joga o celular pra cima agora)
(Бросает телефон вверх настоящее время)
(Vem agora)
(Идет сейчас)
Se beber, desligue o celular
Если выпить, выключить телефон
Senão vai fazer bobeira, vai se empolgar
Иначе будете делать глупости, будет волновать
Se beber, preste atenção
Если пить, обратите внимание
Não vai perder seu tempo com quem não te quer mais não
Не будете тратить свое время с тем, кто тебя не хочет больше нет
Se beber, desligue o celular
Если выпить, выключить телефон
Senão vai fazer bobeira, vai se empolgar
Иначе будете делать глупости, будет волновать
Se beber, preste atenção
Если пить, обратите внимание
Não vai perder seu tempo com quem não te quer mais não
Не будете тратить свое время с тем, кто тебя не хочет больше нет
vai ficar na mão
Смайлик будет находиться в руки
Amigo, eu vou te contar
Друг, я тебе рассказать
O que a gente faz quando moço
То, что люди делают, когда ты все молод
A gente bebe até passar
Пьют, пока не пройдет
Pega o celular e num sufoco
Ловит мобильный телефон, и в игре
Fala pra ela o que não é pra falar
- Расскажи ей то, что не сказать
Diz que arrependido, pede pra voltar
Говорит, что надо бы, раскаялся, просит тебя вернуться
Digo pra ela que não mais não
Я говорю ей, что не дает больше не
Sem ela é fim de carreira, na contra mão
Без него это конец карьеры, я в от руки
Sabe o que ela fez? Desligou na minha cara
Знаете, что она сделала? Повесил трубку на моем лице
Fingiu que não conhecia e que não lembrava nada
Делал вид, что не знал, и не помнил ничего
eu me acabei de tanto beber no bar
Я только что столько пить в баре
Amigo, escute um conselho
Друзья, послушайте совет
(Se, se...!)
случае, если...!)
Se beber, desligue o celular
Если выпить, выключить телефон
Senão vai fazer bobeira, vai se empolgar
Иначе будете делать глупости, будет волновать
Se beber, preste atenção
Если пить, обратите внимание
Não vai perder seu tempo com quem não te quer mais não
Не будете тратить свое время с тем, кто тебя не хочет больше нет
Se beber, desligue o celular
Если выпить, выключить телефон
Não vai fazer bobeira, vai se empolgar
Не будет делать глупостей, будет волновать
Se beber, preste atenção
Если пить, обратите внимание
Não vai perder seu tempo com quem não te quer mais não
Не будете тратить свое время с тем, кто тебя не хочет больше нет
vai ficar na mão
Смайлик будет находиться в руки
Se beber
Если пить
Desligue o celular, tá?
Отключите телефон, не так ли?





Writer(s): Raphael Jose Soares, Diego Freitas De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.