Só Se For Gelada -
Conrado
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Se For Gelada
Nur Wenn Sie Eisgekühlt Ist
Gato
bebe
leite
Die
Katze
trinkt
Milch
Meu
pai
toma
chá
Mein
Vater
trinkt
Tee
Vovô
só
no
azeite
Opa
nur
Olivenöl
Eu
não
largo
uma
loira
gelada
Ich
lasse
kein
eiskühles
Blondes
aus
Só
se
for
gelada
Nur
wenn
es
eiskalt
ist
Tem
que
tá
nevada
Muss
frostig
sein
Não
pode
espumar
Darf
nicht
schäumen
Por
isso
que
eu
não
largo
a
loira
gelada
Darum
lasse
ich
kein
eiskühles
Blondes
aus
Só
se
for
gelada
Nur
wenn
es
eiskalt
ist
Tem
que
tá
nevada
Muss
frostig
sein
Não
pode
espumar
Darf
nicht
schäumen
Onça
bebe
água
Der
Jaguar
trinkt
Wasser
Mamãe
toma
café
Mama
trinkt
Kaffee
Vovô
bebe
garapa
Opa
trinkt
Zuckerrohrsaft
E
eu
já
tô
doidão
de
tomar
mé
é,
Und
ich
bin
schon
betrunken
vom
Trinken,
ja,
Quer
vem
tomar
mé
é,
bebe
sem
migué
é,
não
arreda
o
pé
Willst
du
was
trinken,
ja,
trink
ohne
Zögern,
bleib
stehen
Por
isso
que
eu
tô
doido
pra
vir
tomar
mé
é,
Darum
bin
ich
heiß
darauf,
was
zu
trinken,
ja,
Quer
vem
tomar
mé
é,
não
arreda
o
pé,
bebe
sem
migué.
Willst
du
was
trinken,
bleib
stehen,
trink
ohne
Zögern.
Gato
bebe
leite
Die
Katze
trinkt
Milch
Meu
pai
toma
chá
Mein
Vater
trinkt
Tee
Vovô
só
no
azeite
Opa
nur
Olivenöl
E
eu
não
largo
uma
loira
gelada
Ich
lasse
kein
eiskühles
Blondes
aus
Só
se
for
gelada
Nur
wenn
es
eiskalt
ist
Tem
que
tá
nevada
Muss
frostig
sein
Não
pode
espumar...
Darf
nicht
schäumen...
Por
isso
que
eu
não
largo
da
loira
gelada
Darum
lasse
ich
kein
eiskühles
Blondes
aus
Só
se
for
gelada
Nur
wenn
es
eiskalt
ist
Tem
que
tá
nevada
Muss
frostig
sein
Não
pode
espumar.
Darf
nicht
schäumen.
Sem
essa
de
ressaca
Keine
Ausreden
mit
Kater
Não
quero
nem
saber
Will
ich
gar
nicht
wissen
Eu
bebo
é
pra
dormir
Ich
trinke,
um
einzuschlafen
E
acordo
pra
beber
Und
wache
auf
zum
Trinken
Eu
não
tô
doente
Ich
bin
nicht
krank
Pra
tomar
remédio
Um
Medizin
zu
nehmen
Bebo
aguardente
Ich
trinke
Schnaps
Pra
curar
meu
tédio.
Um
meine
Langeweile
zu
heilen.
Por
isso
que
eu
não
largo
uma
loira
gelada,
Darum
lasse
ich
kein
eiskühles
Blondes
aus,
Só
se
for
gelada
Nur
wenn
es
eiskalt
ist
Tem
que
tá
nevada
Muss
frostig
sein
Não
pode
espumar.
Darf
nicht
schäumen.
Por
isso
que
eu
não
largo
uma
loira
gelada,
Darum
lasse
ich
kein
eiskühles
Blondes
aus,
Só
se
for
gelada
Nur
wenn
es
eiskalt
ist
Tem
que
tá
nevada
Muss
frostig
sein
Não
pode
espumar.
Darf
nicht
schäumen.
Por
isso
que
eu
não
largo
uma
loira
gelada,
Darum
lasse
ich
kein
eiskühles
Blondes
aus,
Só
se
for
gelada
Nur
wenn
es
eiskalt
ist
Tem
que
tá
nevada
Muss
frostig
sein
Não
pode
espumar.
Darf
nicht
schäumen.
Por
isso
que
eu
não
largo
uma
loira
gelada,
Darum
lasse
ich
kein
eiskühles
Blondes
aus,
Só
se
for
gelada
Nur
wenn
es
eiskalt
ist
Tem
que
tá
nevada
Muss
frostig
sein
Não
pode
espumar.
Darf
nicht
schäumen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arley Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.