Paroles et traduction Conrado & Aleksandro - Vou Levar Pros Finais
Vou Levar Pros Finais
You'll Take It to the End
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Foi
amasso,
tá
doido,
bebemos
demais
We
made
out
like
crazy,
we
drank
too
much
Eu
não
quero
parar
é
nunca
mais
I
don't
want
to
stop,
not
ever
again
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Ela
tá
abusando,
querendo
demais
She's
taking
advantage,
she
wants
too
much
Cê
não
vai
escapar,
vou
levar
pros
finais
You're
not
going
to
escape,
I'm
going
to
take
you
to
the
end
Não
me
enganou
You
didn't
fool
me
Eu
já
desconfiava
que
′ocê
era
o
terror
I
already
suspected
that
you
were
trouble
Não
caí
na
tocaia
I
didn't
fall
for
your
trap
De
achar
que
era
certinha
Of
thinking
you
were
a
good
girl
Sendo
que
não
era
nada
When
you
were
nothing
of
the
sort
Eu
já
sabia
aquele
dia
I
knew
that
day
No
seu
olhar
de
malícia
In
your
malicious
look
Lá
na
casa
da
sua
tia
At
your
aunt's
house
Eu
quis
te
dar
só
um
beijinho
I
just
wanted
to
give
you
a
little
kiss
Cê
falou:
Beija
pouquinho
You
said:
Kiss
me
gently
Vamo
lá
pro
escurinho
Let's
go
to
the
dark
Preparei
uma
surpresinha
I've
prepared
a
little
surprise
No
meu
quarto
tem
festinha
There's
a
party
in
my
room
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Foi
amasso,
tá
doido,
bebemo
demais
We
made
out
like
crazy,
we
drank
too
much
Eu
não
quero
parar
é
nunca
mais
I
don't
want
to
stop,
not
ever
again
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Ela
tá
abusando,
querendo
demais
She's
taking
advantage,
she
wants
too
much
Cê
não
vai
escapar,
vou
levar
pros
finais
You're
not
going
to
escape,
I'm
going
to
take
you
to
the
end
Me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Eu
não
quero
parar
é
nunca
mais
I
don't
want
to
stop,
not
ever
again
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Ela
tá
abusando,
querendo
demais
She's
taking
advantage,
she
wants
too
much
Cê
não
vai
escapar,
vou
levar
pros
finais
You're
not
going
to
escape,
I'm
going
to
take
you
to
the
end
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Foi
amasso,
tá
doido,
bebemos
demais
We
made
out
like
crazy,
we
drank
too
much
Eu
não
quero
parar
é
nunca
mais
I
don't
want
to
stop,
not
ever
again
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Ela
tá
abusando,
querendo
demais
She's
taking
advantage,
she
wants
too
much
Cê
não
vai
escapar,
vou
levar
pros
finais
You're
not
going
to
escape,
I'm
going
to
take
you
to
the
end
Não
me
enganou
You
didn't
fool
me
Eu
já
desconfiava
que
'ocê
era
o
terror
I
already
suspected
that
you
were
trouble
Não
caí
na
tocaia
I
didn't
fall
for
your
trap
De
achar
que
era
certinha
Of
thinking
you
were
a
good
girl
Sendo
que
não
era
nada
When
you
were
nothing
of
the
sort
Eu
já
sabia
aquele
dia
I
knew
that
day
No
seu
olhar
de
malícia
In
your
malicious
look
Lá
na
casa
da
sua
tia
At
your
aunt's
house
Eu
quis
te
dar
só
um
beijinho
I
just
wanted
to
give
you
a
little
kiss
Cê
falou:
Beija
pouquinho
You
said:
Kiss
me
gently
Vamo
lá
pro
escurinho
Let's
go
to
the
dark
Preparei
uma
surpresinha
I've
prepared
a
little
surprise
No
meu
quarto
tem
festinha
There's
a
party
in
my
room
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Foi
amasso,
tá
doido,
bebemo
demais
We
made
out
like
crazy,
we
drank
too
much
Eu
não
quero
parar
é
nunca
mais
I
don't
want
to
stop,
not
ever
again
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Ela
tá
abusando,
querendo
demais
She's
taking
advantage,
she
wants
too
much
Cê
não
vai
escapar,
vou
levar
pros
finais
You're
not
going
to
escape,
I'm
going
to
take
you
to
the
end
Me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Eu
não
quero
parar
é
nunca
mais
I
don't
want
to
stop,
not
ever
again
Ela
me
deu
mole,
ainda
trouxe
os
gole
She
gave
me
the
green
light,
and
even
brought
the
drinks
Ela
tá
abusando,
querendo
demais
She's
taking
advantage,
she
wants
too
much
Cê
não
vai
escapar,
vou
levar
pros
finais
You're
not
going
to
escape,
I'm
going
to
take
you
to
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego De Souza, Juliano Freitas
Album
Lobos
date de sortie
25-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.