Paroles et traduction Conro - feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I've
been
searching
for
something
Я
знаю,
я
искал
чего-то,
I
know
I'll
find
my
way
back
home
(back
home)
Я
знаю,
я
найду
дорогу
домой
(домой).
But
tell
me
that
you
love
me
Но
скажи
мне,
что
любишь
меня,
Tell
me
that
you
need
me
Скажи,
что
я
тебе
нужен,
'Cause
I
feel
all
alone
(all
alone)
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
одиноким
(таким
одиноким).
I've
been
right
here
before
(before)
Я
уже
был
здесь
раньше
(раньше),
Nothing
new,
just
an
internal
war
('ternal
war)
Ничего
нового,
просто
внутренняя
война
(внутренняя
война).
But
if
you've
got
love
to
spare
(love
to
spare)
Но
если
у
тебя
есть
немного
любви
(немного
любви),
Coming
out
a
little
worse
for
wear
(worse
for
wear)
Я
немного
потрепан
жизнью
(потрепан
жизнью).
(My
feelings)
(Мои
чувства)
(My
feelings)
(Мои
чувства)
(My
feelings)
(Мои
чувства)
(My
feelings)
(Мои
чувства).
I've
been
thinking
just
a
little
too
much
Я
слишком
много
думаю,
Not
too
sure
if
this
is
losing
touch
(losing
touch)
Не
уверен,
теряю
ли
я
связь
с
реальностью
(теряю
связь
с
реальностью).
If
you
think
that
I
am
worthy
Если
ты
думаешь,
что
я
этого
достоин,
How
great
would
this
world
be
Каким
прекрасным
был
бы
этот
мир,
If
I
could
throw
away
this
crutch?
(This
crutch)
Если
бы
я
мог
избавиться
от
этой
опоры?
(этой
опоры?)
I've
been
right
here
before
(before)
Я
уже
был
здесь
раньше
(раньше),
Nothing
new,
just
an
internal
war
('ternal
war)
Ничего
нового,
просто
внутренняя
война
(внутренняя
война).
But
if
you've
got
love
to
spare
(love
to
spare)
Но
если
у
тебя
есть
немного
любви
(немного
любви),
Coming
out
a
little
worse
for
wear
(worse
for
wear)
Я
немного
потрепан
жизнью
(потрепан
жизнью).
(My
feelings)
(Мои
чувства)
(My
feelings)
(Мои
чувства)
(My
feelings)
(Мои
чувства)
(My
feelings)
(Мои
чувства)
All
my
feelings
Все
мои
чувства,
All
my
feelings
Все
мои
чувства,
All
my
feelings
Все
мои
чувства,
All
my
feelings
Все
мои
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor Patton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.