Paroles et traduction Consequence featuring Kanye West - Don't Forget 'Em (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget 'Em (Remix)
Не забывай их (ремикс)
Man
I
promise,
when
I
get
old
enough
Малышка,
обещаю,
когда
я
стану
достаточно
взрослым,
I'mma
buy
you
a
limo,
and
we
gon'
go
to
Red
Lobster
Я
куплю
тебе
лимузин,
и
мы
поедем
в
"Красный
лобстер".
And
you
can
get
all
the.
all
the
lobster
tail
that
you
want
И
ты
сможешь
заказать
все...
все
хвосты
лобстеров,
которые
захочешь.
Cause
I'mma
be
RICH!
Yeah
I'mma
be
rich,
uhh...
Потому
что
я
буду
БОГАТЫМ!
Да,
я
буду
богатым,
э-э...
When
you
make
that
money
boy
they,
say
don't
you
forget
'em
{*4X*}
Когда
ты
начинаешь
зарабатывать
деньги,
парень,
они
говорят:
"Не
забывай
их"
{*4X*}
Don't
forget
'em,
don't
don't
forget
'em
{*3X*}
Не
забывай
их,
не
забывай
их
{*3X*}
Don't
forget
'em,
Cons
don't
forget
'em
Не
забывай
их,
Конс,
не
забывай
их.
I
finally
got
my
first
real
money
Наконец-то
я
заработал
свои
первые
настоящие
деньги.
So
should
I
turn
Hollywood?
I
probably
could
Так
что,
должен
ли
я
переехать
в
Голливуд?
Наверное,
мог
бы.
...
and
turn
my
back
on
the
hood
...
и
повернуться
спиной
к
своему
району.
And
never
go
back,
but
I
ain't
with
that
И
никогда
не
возвращаться,
но
я
не
такой.
See
this
is
where
I
learned
to
rap,
and
this
is
where
I
learned
to
scrap
Видишь
ли,
именно
здесь
я
научился
читать
рэп,
и
именно
здесь
я
научился
драться.
And
this
is
how
I
learned
to
stack
Именно
здесь
я
научился
копить.
Penny
by
penny
and
bit
by
bit
Пенни
за
пенни,
по
крупицам.
Watchin
the
older
heads
move
brick
by
brick
Наблюдая,
как
старики
перевозят
кирпич
за
кирпичом.
And
one
hand
would
wash
the
other,
and
one
aunt
would
watch
your
brother
И
одна
рука
моет
другую,
а
одна
тетя
присматривает
за
твоим
братом.
And
your
father
wound
up
watchin
your
mother
А
твой
отец
в
итоге
присматривал
за
твоей
матерью.
And
the
prettiest
smile
you
ever
discovered
И
самая
красивая
улыбка,
которую
ты
когда-либо
видел,
Becomes
when
you
call
her
face
Появляется,
когда
ты
обращаешься
к
ней.
And
your
second
cousin
lost
his
case
А
твой
троюродный
брат
проиграл
дело.
They
gave
him
25-to-life,
what
a
waste
Ему
дали
25
лет,
какая
трата.
And
they
tryin
to
pay
your
lawyer,
but
they
just
ignore
ya
И
они
пытаются
заплатить
твоему
адвокату,
но
тебя
просто
игнорируют.
So
he
ended
up
goin
upstate,
uhh
Поэтому
он
в
итоге
отправился
за
решетку,
э-э...
I
finally
got
my
first
real
money
so
of
course
they
all
Наконец-то
я
заработал
свои
первые
настоящие
деньги,
так
что,
конечно
же,
все
они
Up
in
my
grill
cause
they
need
help
with
the
bills
В
моей
тарелке,
потому
что
им
нужна
помощь
с
оплатой
счетов.
And
I'm
like
"Homey
just
chill
И
я
такой:
"Чувак,
просто
остынь.
I
got
you
my
nig,
just
let
me
get
big"
Я
помогу
тебе,
брат,
просто
дай
мне
раскрутиться".
And
I
promise
I'll
be
back,
cause
I
need
the
feedback
И
я
обещаю,
что
вернусь,
потому
что
мне
нужна
твоя
оценка.
And
the
honesty
every
time
that
you
react
И
твоя
честность
каждый
раз,
когда
ты
реагируешь.
Cause
nothin
can
buy
that,
nothin
provides
that
Потому
что
ничто
не
может
это
купить,
ничто
не
может
этого
дать.
'Cept
when
you
drive
back
Кроме
как
возвращения.
...
and
cruise
through
the
blocks
of
the
hood
you're
from
...
и
проезда
по
кварталам
района,
откуда
ты
родом.
To
holla
at
your
folks,
that's
the
rule
of
thumb
Чтобы
поздороваться
со
своими,
это
неписаное
правило.
Cause
y'all
came
up
together,
y'all
was
crew
from
young
Потому
что
вы
росли
вместе,
вы
были
командой
с
юных
лет.
But
some
of
them
went
on
to
abuse
them
drugs
Но
некоторые
из
них
начали
злоупотреблять
наркотиками.
Confusin
love,
for
they
addiction
Путая
любовь
со
своей
зависимостью.
Now
they
out
there
on
a
mission
Теперь
они
там,
на
миссии.
And
lost
sight
of
the
do's
and
don'ts
И
потеряли
из
виду,
что
можно
делать,
а
что
нельзя.
But
I'll
be
wrong
if
I
forgot
so
I
won't
Но
я
буду
неправ,
если
забуду,
так
что
не
забуду.
You
are
me,
and
I
am
you
Ты
- это
я,
а
я
- это
ты.
And
I
won't
ever
forget,
word
И
я
никогда
не
забуду,
честное
слово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanye Omari West, Dexter Mills, Milton Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.