Consequence featuring Kanye West - The Good, The Bad, The Ugly - Clean Album Version - traduction des paroles en allemand

The Good, The Bad, The Ugly - Clean Album Version - Consequence , Kanye West traduction en allemand




The Good, The Bad, The Ugly - Clean Album Version
Der Gute, Der Böse, Der Hässliche - Saubere Albumversion
Alright, is everybody ready? (Yeah!)
Okay, seid ihr alle bereit? (Yeah!)
Alright now here we go!
Okay, los geht's!
Aiyyo good morning America, good morning to Erika
Aiyyo guten Morgen Amerika, guten Morgen an Erika
Who gave me good head while watching Good Morning America
Die mir guten Kopf gab, während ich Good Morning America schaute
Good day New York, have a good day in court
Guten Tag New York, habt einen guten Tag vor Gericht
My homies drive around the hood lookin' for good yay to snort
Meine Kumpels fahren durchs Viertel, suchen guten Stoff zum Ziehen
I never liked the goodbyes, always caught a good vibe
Ich mochte nie Abschiede, hatte immer eine gute Stimmung
Always had a good time, could always spot a good guy
Hatte immer eine gute Zeit, konnte immer einen guten Kerl erkennen
From a good guy with good lies lookin' liable to try
Von einem guten Kerl mit guten Lügen, der wahrscheinlich versucht
You know that old sayin', what they say about good guys
Ihr kennt das alte Sprichwort, was man über gute Kerle sagt
I guess that's why I went bad, needed all my chicks bad
Ich schätze, deshalb wurde ich schlecht, brauchte alle meine Mädels scharf
Fiends needed hits bad, so they hittin' licks bad
Junkies brauchten dringend Schüsse, also drehten sie üble Dinger
Had to get that work off, before that shit went bad
Musste die Ware loswerden, bevor das Zeug schlecht wurde
If not it gets bad, and things'll only get bad
Wenn nicht, wird es übel, und die Dinge werden nur noch übler
So now I'm gettin' bad scans, and I got that bad jam
Also kriege ich jetzt schlechte Kritiken, und ich habe diesen schlechten Song
Tellin me them bad sense, songs catch them bad breaks
Die mir sagen, diese schlechten Zeichen(?), Songs haben Pech
Caught a bad rate on the whip, with bad brakes
Habe einen schlechten Kurs für den Schlitten gekriegt, mit schlechten Bremsen
I'm caught up in these bad ways havin' a bad day
Ich bin gefangen in diesen schlechten Wegen, habe einen schlechten Tag
So now the game's ugly and my pain's ugly and my chain's ugly
Also ist das Spiel hässlich und mein Schmerz ist hässlich und meine Kette ist hässlich
Things became ugly cause my ugly rugby
Die Dinge wurden hässlich, weil mein hässliches Rugby
Got a stain and it's musty, wakin' up lookin' crusty
Einen Fleck hat und muffig ist, wache auf und sehe verkrustet aus
And Ms. Thang who's ugly is sayin' to me don't touch me
Und Miss Dingens, die hässlich ist, sagt zu mir, fass mich nicht an
I went from Pretty Willie to pretty silly without the pretty gully
Ich wurde von Pretty Willie zu ziemlich albern ohne das ziemlich Coole
So you know things'll still get pretty ugly
Also wisst ihr, die Dinge werden immer noch ziemlich hässlich
And this is for the hoods, the crabs, the junkies
Und das ist für die Viertel, die Nörgler, die Junkies
We showin' you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
B.I.G. said get your money ain't no tellin they gon' love me
B.I.G. sagte, hol dein Geld, man kann nie wissen, ob sie dich lieben werden
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
When your money get funny and them days ain't sunny
Wenn dein Geld komisch wird und die Tage nicht sonnig sind
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
Niggas give pounds and hug me, know they really wanna slug me
Niggas geben Faustchecks und umarmen mich, wissen, sie wollen mich wirklich umhauen
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
And this is for the hood, you got, to love me
Und das ist fürs Viertel, ihr müsst mich lieben
Good morning to umm, I don't remember your name
Guten Morgen an ähm, ich erinnere mich nicht an deinen Namen
But I remember the brain, here go a fare for the train and
Aber ich erinnere mich an den Kopf, hier ist Fahrgeld für den Zug und
Good morning to Chi-Town, where my niggas ride down
Guten Morgen an Chi-Town, wo meine Niggas runterfahren
To bust clowns and look for some bust downs to bust down
Um Clowns fertigzumachen und nach heißen Mädels suchen, um sie klarzumachen
Yeah, she ain't got a car she on the bus now
Yeah, sie hat kein Auto, sie ist jetzt im Bus
But her gear is bangin, she one of us now
Aber ihre Klamotten sind der Hammer, sie ist jetzt eine von uns
I wanted badly to bone, cause she was bad to the bone
Ich wollte sie unbedingt flachlegen, denn sie war scharf bis auf die Knochen
She from a battered home, she mad when she at home
Sie kommt aus einem zerrütteten Elternhaus, sie ist sauer, wenn sie zu Hause ist
So I gave her my number to peep off, she wanted to take a week off
Also gab ich ihr meine Nummer zum Auschecken, sie wollte eine Woche frei nehmen
Bustin Scary Movie, had to get the freak off
Schaute Scary Movie, musste sie befriedigen
That new Tom Cruise to the Moulin Rouge
Dieser neue Tom Cruise zum Moulin Rouge
On a too long cruise, she said I ain't bonin you
Auf einer zu langen Kreuzfahrt, sie sagte, ich vögle dich nicht
With them too long shoes, and acted bougie in a Grey Poupon mood
Mit diesen zu langen Schuhen, und tat hochnäsig in einer Grey-Poupon-Stimmung
So I'ma act cheap in a coupon mood
Also werde ich mich geizig verhalten, in einer Gutschein-Stimmung
She said 'Ye, you don't love me?
Sie sagte 'Ye, liebst du mich nicht?
I told her it was good, it's too bad it got ugly
Ich sagte ihr, es war gut, es ist zu schade, dass es hässlich wurde
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
B.I.G. said get your money ain't no tellin they gon' love me
B.I.G. sagte, hol dein Geld, man kann nie wissen, ob sie dich lieben werden
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
And this is for the hood, you got, to love me
Und das ist fürs Viertel, ihr müsst mich lieben
Aiyyo good morning to Queens, the Northside is my scene
Aiyyo guten Morgen an Queens, die Northside ist meine Szene
And when it comes down to it I'ma ride for my team
Und wenn es drauf ankommt, werde ich für mein Team einstehen
See it's a beautiful life, but these bills'll make it ugly
Siehst du, es ist ein schönes Leben, aber diese Rechnungen machen es hässlich
And the beauty of life, is when you're forced to make it ugly
Und die Schönheit des Lebens ist, wenn du gezwungen bist, es hässlich zu machen
Had a beautiful night, 'til a storm done made it ugly
Hatte eine schöne Nacht, bis ein Sturm sie hässlich gemacht hat
And a beautiful wife, now we divorcin and it's ugly
Und eine schöne Frau, jetzt lassen wir uns scheiden und es ist hässlich
Now my mindstate is ugly, when blind dates are ugly
Jetzt ist mein Geisteszustand hässlich, wenn Blind Dates hässlich sind
And I'm ready turn it up in these streets, and make it ugly
Und ich bin bereit, auf diesen Straßen aufzudrehen und es hässlich zu machen
Used to sit in Mr. Ugly's with these sisters that was ugly
Saß früher in Mr. Ugly's mit diesen Schwestern, die hässlich waren
And these bitches used to bum me to the point it made me ugly
Und diese Bitches nervten mich bis zu dem Punkt, an dem es mich hässlich machte
And say things that was ugly then leave the bar, abruptly
Und sagte Dinge, die hässlich waren, dann verließ ich abrupt die Bar
But I took it all back, cause God don't like ugly
Aber ich nahm alles zurück, denn Gott mag nichts Hässliches
Now I'm curbin my bad words and say that's a bad burn
Jetzt zügle ich meine schlechten Worte und sage, das ist ein übler Diss
I left it on bad terms with a chick with a bad perm
Habe mich im Schlechten von einer Tussi mit einer schlechten Dauerwelle getrennt
Who case took a bad turn, her face caught a bad burn
Deren Fall eine schlechte Wendung nahm, ihr Gesicht erlitt eine schlimme Verbrennung
And took the news bad when they said she had bad germs
Und nahm die Nachricht schlecht auf, als sie sagten, sie hätte eine schlechte Krankheit
The bad thing about it was she was bad and 'bout it
Das Schlechte daran war, sie war scharf und draufgängerisch
But you know what smelled bad so I had to get up out it
Aber du weißt, was schlecht roch, also musste ich da raus
So now we got bad luck, our son is a bad blood
Also haben wir jetzt Pech, unser Sohn ist ein Problemkind
But it happens in the hood when you inherit that bad luck
Aber das passiert im Viertel, wenn du dieses Pech erbst
And once you get bad, it be bad for good
Und wenn du einmal schlecht wirst, bleibst du es für immer
And that's bad meanin bad not bad meanin good
Und das ist schlecht im Sinne von schlecht, nicht schlecht im Sinne von gut
But I agree that it's good, when you leave with the goods
Aber ich stimme zu, dass es gut ist, wenn du mit dem Guten gehst
It's all good in the hood I call good cause it's good
Alles gut im Viertel, ich nenne es gut, weil es gut ist
Now I'm havin some good nights, livin this good life
Jetzt habe ich einige gute Nächte, lebe dieses gute Leben
Got me a good girl that I'ma make me a good wife
Habe mir ein gutes Mädchen geholt, das ich zu einer guten Ehefrau machen werde
So I'm, good to go, and I'm good where I go
Also bin ich startklar, und mir geht's gut, wo immer ich hingehe
Cause my man got good aim and that's a good thing to know
Weil mein Kumpel gut zielen kann und das ist gut zu wissen
And he came off for good, off a good behavior
Und er kam endgültig raus, wegen guter Führung
Spittin that good game so what's good with this paper
Labert überzeugend, also was ist gut mit diesem Geld
Cause this is for the hoods, the crabs, the junkies
Denn das ist für die Viertel, die Nörgler, die Junkies
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
Aiyyo we showin you the good, the bad, the ugly
Aiyyo wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
B.I.G. said get your money ain't no tellin they gon' love me
B.I.G. sagte, hol dein Geld, man kann nie wissen, ob sie dich lieben werden
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
When your money get funny and them days ain't sunny
Wenn dein Geld komisch wird und die Tage nicht sonnig sind
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
N- give pounds and hug me, know they really wanna slug me
N- geben Faustchecks und umarmen mich, wissen, sie wollen mich wirklich umhauen
We showin you the good, the bad, the ugly
Wir zeigen euch das Gute, das Schlechte, das Hässliche
And this is for the hood, you got, to love me
Und das ist fürs Viertel, ihr müsst mich lieben





Writer(s): Willie Mitchell, Kanye Omari West, Dexter Raymond Mills Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.