Paroles et traduction Consequence - Uncle Rahiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck,
y'all
niggaz
supposed
to
be
family
man
Какого
хрена,
вы,
ниггеры,
должны
быть
семьёй,
дорогуша,
Niggaz
out
here
fightin
in
the
street
and
shit
man
А
ниггеры
тут
дерутся
на
улицах
и
всё
такое,
детка.
[Consequence:]
[Consequence:]
After
ten
long,
years,
guess
who
comin,
home
После
десяти
долгих
лет,
угадай,
кто
возвращается
домой,
милая?
Uncle
Rahiem
who
got
busted
with
the
chrome
Дядя
Рахим,
которого
повязали
с
пушкой,
But
this
sorta
uncle's
like
Rich
Porter's
uncle
Но
этот
дядя
как
дядя
Рича
Портера,
So
he
be
in
my
shoebox
and
messin
with
my
hustle
Так
что
он
роется
в
моей
заначке
и
вмешивается
в
мои
дела,
крошка.
This
nigga
keep
playin
around
we
gon'
have
to
tussle
Этот
ниггер
продолжает
играться,
и
нам
придётся
побороться,
Cause
this
ain't,
back
in
the
days
when
he
had
all
the
muscle
Потому
что
это
не
те
времена,
когда
у
него
были
все
мушцы,
And
used
to
be
on
Hollis
with
Joey
Simmons
and
Russel
И
он
тусовался
в
Холлисе
с
Джои
Симмонсом
и
Расселом,
So
I'm
here
to
clap
my
things,
and
figure
out
this
puzzle
Так
что
я
здесь,
чтобы
разобраться
со
своими
делами
и
решить
эту
головоломку.
Cause
what'll
make
this
nigga
think
he
could
come
to
my
momma
house
Что
заставляет
этого
ниггера
думать,
что
он
может
прийти
в
дом
моей
мамы,
красотка?
If
he
wasn't
family
I'd
probably
pull
the
llama
out
Если
бы
он
не
был
родственником,
я
бы,
наверное,
достал
ствол,
But
I'm
a
go
the
karma
route,
ever
go
to
the
karma
route
Но
я
пойду
по
пути
кармы,
когда-нибудь
шла
по
пути
кармы?
Well
you
know,
nigga
be
buckin
with
the
armor
out
Ну,
знаешь,
ниггер
будет
ходить
с
бронёй,
But
this
nigga
be
on
the
couch
and
watchin
my
pockets
hard
Но
этот
ниггер
сидит
на
диване
и
пялится
на
мои
карманы,
Peekin
through
the
blinds
when
I
pull
up
and
park
the
car
Смотрит
сквозь
жалюзи,
когда
я
подъезжаю
и
паркую
машину,
лапочка.
And
read
between
the
lines
when
I
push
up
to
talk
to
broads
И
читает
между
строк,
когда
я
подкатываю
к
тёлкам,
Startin
real
live,
we
gon'
definitely
wind
up
at
odds
Начиная
по-настоящему,
мы
точно
закончим
врагами.
Cause
if
I
see
another
shirt,
offa
my
wardrobe
Потому
что
если
я
увижу
ещё
одну
рубашку
из
моего
гардероба,
I'm
a
turn
this
lil'
happy
home
to
a
war
zone
Я
превращу
этот
маленький
счастливый
дом
в
зону
боевых
действий,
дорогуша.
And
if
I
find
another
piece
missin
from
my
package
И
если
я
обнаружу,
что
ещё
что-то
пропало
из
моей
посылки,
He'd
better
grab
his
piece
cause
this
time
we
goin
at
it
Ему
лучше
хватать
свой
ствол,
потому
что
на
этот
раз
мы
пойдём
ва-банк.
[Chorus
x2:
Consequence]
[Припев
x2:
Consequence]
Cause
this
nigga
right
here
must
got
it
out
for
me
(uhh)
Потому
что
этот
ниггер,
должно
быть,
задумал
что-то
против
меня
(ух),
This
nigga
right
here
must
got
it
out
for
me
(uhh)
/ (yeah)
Этот
ниггер,
должно
быть,
задумал
что-то
против
меня
(ух)
/ (да),
Cause
I
solemnly
swear
that
we
about
to
see
Потому
что
я
торжественно
клянусь,
что
мы
это
увидим,
Cause
this
nigga
right
here
must
got
it
out
for
me
Потому
что
этот
ниггер,
должно
быть,
задумал
что-то
против
меня.
"I
told
that
motherfucker
grip
up,
grip
up;
nigga
grip
up,
grip
up
"Я
сказал
этому
ублюдку,
держись,
держись;
ниггер,
держись,
держись,
And
I'll
be
waitin
right
here
when
you
slip
up"
И
я
буду
ждать
здесь,
когда
ты
облажаешься".
[Consequence:]
[Consequence:]
Uhh;
cause
after
six
long,
months,
guess
who's
unem-ployed
Ух;
потому
что
после
шести
долгих
месяцев,
угадай,
кто
безработный,
милая?
Uncle
Rahiem,
cause
he
been
runnin
with
his
boy
Дядя
Рахим,
потому
что
он
бегал
со
своим
дружком,
And
now
he
got
a
girlfriend,
this
fiend
named
Joy
И
теперь
у
него
есть
девушка,
эта
наркоманка
по
имени
Джой,
I
guess
he
bad
smokin
but
I'm
tryin
to
keep
my
poise
Наверное,
он
плохо
курит,
но
я
стараюсь
сохранять
самообладание.
But
if
my
momma
tell
me
some'n
missin
from
her
jewelry
box
Но
если
моя
мама
скажет
мне,
что
что-то
пропало
из
её
шкатулки
с
драгоценностями,
I'm
a
probably
be
trapped
by
my
peers
in
a
jewelry
box
Я,
наверное,
окажусь
в
ловушке
из-за
своих
дружков
в
шкатулке
с
драгоценностями,
I
try
to
love
him
my
heart,
and
disregard
my
brain
Я
пытаюсь
любить
его
всем
сердцем
и
игнорировать
свой
мозг,
But
ever
since
he
moved
in,
the
crib's
been
off
the
chain
Но
с
тех
пор,
как
он
переехал,
хата
слетела
с
катушек.
I
don't
need
no
one
to
blame
cause
the
facts
are
the
facts
Мне
некого
винить,
потому
что
факты
- это
факты,
Since
the
word
got
back
to
me
just
as
fast
as
a
fax
Так
как
слово
дошло
до
меня
так
же
быстро,
как
факс.
Cause
I
got
cash
in
the
jack,
askin
me
what
I'm
doin
Потому
что
у
меня
есть
наличка
в
тайнике,
и
меня
спрашивают,
что
я
делаю,
How
you
gon'
work
this
hard
and
let
your
hustle
get
ruined?
Как
ты
можешь
так
много
работать
и
позволять
своей
афере
разрушиться?
And
I
had
to
admit,
that
that's
a
point
well
taken
И
мне
пришлось
признать,
что
это
хорошо
подмечено,
Here's
the
world
of
price
I'm
payin
for
the
L
that
I'm
takin
Вот
цена,
которую
я
плачу
за
тот
проигрыш,
который
я
терплю,
детка.
Cause
the
trouble
he
done
caused
done
got
my
connects
and
them
stallin
Потому
что
проблемы,
которые
он
вызвал,
заставили
моих
связных
и
остальных
затормозить,
Cause
now
I
got
the
hottest
crib
in
all
of
{?
}
Потому
что
теперь
у
меня
самая
горячая
хата
во
всём
{?},
So
when
I
see
10-4,
my
body
parts
I'll
Так
что,
когда
я
увижу
10-4,
мои
части
тела
я,
Cause
I'm
scared
to
death
they
might
give
me
the
mob
grill
Потому
что
я
до
смерти
боюсь,
что
они
могут
устроить
мне
допрос,
Cause
ever
since
he
gave
out
our
number
like
Mike
Jones
Потому
что
с
тех
пор,
как
он
раздал
наш
номер,
как
Майк
Джонс,
Them
di-rects
be
comin
at
me
harder
than
Spike
Jones
Эти
звонки
достают
меня
сильнее,
чем
Спайк
Джонс.
So
I
hope
his
parole
officer,
ask
where
he
live
Так
что
я
надеюсь,
что
его
инспектор
по
надзору
спросит,
где
он
живёт,
So
I
could
say
"No
officer,
this
not
where
he
live
Чтобы
я
мог
сказать:
"Нет,
офицер,
он
здесь
не
живёт,
And
I
ain't
seen
the
nigga
and
don't
know
what
he
did
И
я
не
видел
этого
ниггера
и
не
знаю,
что
он
сделал,
And
he'll
get
by
later
'til
he
through
with
his
bid"
И
он
появится
позже,
когда
закончит
свой
срок".
I
know
it
sounds
cold
like
the
wind
below
freezing
Я
знаю,
это
звучит
холодно,
как
ветер
ниже
нуля,
You
might
not
understand
but
I
got
my
own
reasons
Ты
можешь
не
понимать,
но
у
меня
есть
свои
причины,
красотка.
Cause
once
we
at
odds
I
could
only
get
even
Потому
что,
как
только
мы
поссоримся,
я
могу
только
сравнять
счёт,
But
maybe
my
foolish
pride
is
why
we
in
the
precinct
Но,
возможно,
моя
глупая
гордость
- причина,
по
которой
мы
в
участке.
Word
to
my
mother
I'm
a
FUCK
you
up
when
we
get
out
of
here
Клянусь
своей
матерью,
я
тебя
УДЕЛАЮ,
когда
мы
выберемся
отсюда,
(Nigga
you
ain't
doin
shit,
pussy!)
(Ниггер,
ты
ничего
не
сделаешь,
сосунка!),
Aight,
watch
son,
soon
as
I
post
bail,
nigga,
I'm
a
come
holla
at
you
Ладно,
смотри,
сынок,
как
только
я
внесу
залог,
ниггер,
я
приду
поболтать
с
тобой,
(Nigga
you
ain't
doin
nothin)
(Ниггер,
ты
ничего
не
сделаешь),
You
fuckin
crackhead-ass
nigga,
fuckin
my
shit
up
Ты,
грёбаный
наркоман,
испортил
мне
всё,
(Yo
son,
word
to
my
mother
man
(Йо,
сынок,
клянусь
своей
матерью,
Call
me
a
crackhead
again
and
we
got
a
fuckin
problem
nigga
Назови
меня
ещё
раз
наркоманом,
и
у
нас
будут
проблемы,
ниггер,
I
changed
your
motherfuckin
diapers
punk!)
Я
менял
твои
грёбаные
подгузники,
сопляк!),
Yeah
aight
nigga,
whatever
bitch
Да,
ладно,
ниггер,
как
скажешь,
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riggins Emmanuel Karriem, Mills Dexter Raymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.