Paroles et traduction Constantine Maroulis - Everybody Loves
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Well,
I
don?
t
believe
Well,
I
don?
t
believe
We
can?
t
find
the
remedy
We
can?
t
find
the
remedy
And
I
don?
t
know
why
And
I
don?
t
know
why
Everybody
says
goodbye
Все
говорят
"прощай"
It
don?
t
matter
who
you
are
Это
дон?
не
имеет
значения,
кто
ты
такой
You
can?
t
go
very
far
Ты
можешь?
не
заходи
очень
далеко
It?
s
written
in
the
stars
Это
начертано
на
звездах
Singing,
everybody
loves,
everybody
cries
Поют,
все
любят,
все
плачут
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Каждый
мечтает
об
идеальной
жизни
And
that?
s
all
right
И
это?
все
в
порядке
So
let?
s
get
busy,
give
it
a
try
Так
пусть
же?
давай
займемся
делом,
попробуем
Everybody
love
somebody
tonight
Все
любят
кого-нибудь
этой
ночью
It?
ll
be
all
right
Все
будет
хорошо
? Cuz
everybody
loves,
everybody
cries
? Cuz
everybody
loves,
everybody
cries
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Well,
you
can
drink
champagne
with
the
President
of
Spain
Well,
you
can
drink
champagne
with
the
President
of
Spain
Be
a
poor
man
walking
in
the
pouring
rain
Be
a
poor
man
walking
in
the
pouring
rain
Wherever
you
go,
whatever
you
find
Wherever
you
go,
whatever
you
find
There?
s
really
just
one
kind
There?
s
really
just
one
kind
It
don?
t
matter
who
you
are
Это
дон?
не
имеет
значения,
кто
ты
такой
It?
s
written
in
the
stars
Это
начертано
на
звездах
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Каждый
мечтает
об
идеальной
жизни
And
that?
s
all
right
И
это?
все
в
порядке
So
let?
s
get
busy,
give
it
a
try
Так
пусть
же?
давай
займемся
делом,
попробуем
Everybody
love
somebody
tonight
Все
любят
кого-нибудь
этой
ночью
It?
ll
be
all
right
Все
будет
хорошо
Well,
some
might
say
it?
s
a
hopeless
fight
Ну,
кто-то
мог
бы
так
сказать?
это
безнадежная
борьба
Like
the
sun
coming
up
on
a
Saturday
night
Как
восход
солнца
субботним
вечером
But
I?
d
say
everything
will
be
all
right
Но
я?
я
говорю,
что
все
будет
хорошо
? Cuz
everybody
loves,
everybody
cries
Потому
что
все
любят,
все
плачут.
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Каждый
мечтает
об
идеальной
жизни
And
that?
s
all
right
И
это?
все
в
порядке
So
let?
s
get
busy,
give
it
a
try
Так
пусть
же?
давай
займемся
делом,
попробуем
Everybody
love
somebody
tonight
Все
любят
кого-нибудь
этой
ночью
It?
ll
be
all
right,
it?
ll
be
all
right,
baby
It?
ll
be
all
right,
it?
ll
be
all
right,
baby
? Cuz
everybody
loves,
everybody
cries
? Cuz
everybody
loves,
everybody
cries
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Каждый
мечтает
об
идеальной
жизни
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Каждый
мечтает
об
идеальной
жизни
Every,
every,
everybody
cries
Все,
каждый,
все
плачут
That?
s
alright
Тот?
все
в
порядке
Everybody
loves,
everybody
cries
Все
любят,
все
плачут
Everybody
dreams
of
a
perfect
life
Каждый
мечтает
об
идеальной
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angie Aparo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.