Constantines - New King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Constantines - New King




New King
Новый Король
Your mother and father
Твои мать и отец
Walked out of the city
Ушли из города,
Bound together as they were bound to be
Связанные вместе, как им и суждено,
To pull a fortune from a river
Вытащить удачу из реки,
Drink the syrup from the tree
Испить сироп с дерева.
Kith and kin
Родня да близкие,
When the ice gets thin
Когда лед станет тонким,
We'll forage and we'll fend
Мы будем искать и оберегать,
As you deliver we'll begin
Когда ты родишь, мы начнем
To deliver them
Оберегать их.
Your father on the radio
Твой отец по радио,
Your mother on the hill
Твоя мать на холме.
Put these words together
Сложи эти слова вместе
With their bodies and their will
С их телами и их волей.
Kith and kin
Родня да близкие,
When the ice gets thin
Когда лед станет тонким,
We'll forage and we'll fend
Мы будем искать и оберегать,
As you deliver we'll begin
Когда ты родишь, мы начнем
To deliver them
Оберегать их.
Show your faces, hear the sound
Покажите свои лица, услышьте звук,
There's a new king coming 'round.
Новый король грядет.
They came to this world naked
Они пришли в этот мир нагими,
To be sad inside the head
Чтобы грустить в своей голове.
They will nurse and decorate you
Они будут кормить и украшать тебя
And learn you how to stand
И научат тебя стоять
In your mother's leather jacket
В кожаной куртке твоей матери
And your father's cotton shirt
И хлопковой рубашке твоего отца.
You look good into the light
Ты хорошо выглядишь на свету,
Go down deep into the dirt
Окунись глубоко в грязь.
Kith and kin
Родня да близкие,
When the ice gets thin
Когда лед станет тонким,
We'll forage and we'll fend
Мы будем искать и оберегать,
As you deliver we'll begin
Когда ты родишь, мы начнем
To deliver them
Оберегать их.
Show your faces, hear the sound
Покажите свои лица, услышьте звук,
There's a new king coming 'round.
Новый король грядет.
Your mother and father
Твои мать и отец
Walked out of the city
Ушли из города,
Bound together as they were bound to be
Связанные вместе, как им и суждено,
To pull the bed from new beginnings
Стянуть постель с нового начала
Of drift wood and fallen leaves
Из коряг и опавших листьев.





Writer(s): William Alan Kidman, Dallas Wehrle, Bryan Jeffrey Webb, Doug Macgregor, Steven Lambke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.