Paroles et traduction Constantines - Nighttime/Anytime (It's Alright) [Live]
Its
hard
not
to
surrender
Трудно
не
сдаться.
To
the
bold
and
comely
words
За
смелые
и
красивые
слова.
What
sway
the
bloody
minded
Что
движет
кровавыми
мыслями
What
hang
above
the
graceless
herd.
То,
что
висит
над
бесчестным
стадом.
Its
hard
not
to
surrender,
Трудно
не
сдаться,
But
I
will
dance
down
through
the
Но
я
буду
танцевать
сквозь
...
Alleyways
with
one
foot
in
the
gutter.
Переулки
с
одной
ногой
в
сточной
канаве.
Take
the
city
as
a
sister,
Прими
город
как
сестру.
The
nighttime
as
a
lover.
Ночь
в
качестве
любовника.
Nighttime,
any
time,
its
alright.
Ночью,
в
любое
время,
все
в
порядке.
Its
hard
not
to
surrender.
Трудно
не
сдаться.
Nighttime,
any
time,
its
alright.
Ночью,
в
любое
время,
все
в
порядке.
(Turn
it
up)
(Прибавь
звук)
Its
hard
not
to
surrender
Трудно
не
сдаться.
To
the
bold
and
comely
words
За
смелые
и
красивые
слова.
What
sway
the
bloody
minded
Что
движет
кровавыми
мыслями
What
hang
above
the
graceless
herd.
То,
что
висит
над
бесчестным
стадом.
Its
hard
not
to
surrender,
Трудно
не
сдаться,
But
I
will
dance
down
through
the
Но
я
буду
танцевать
сквозь
...
Alleyways
with
one
foot
in
the
gutter.
Переулки
с
одной
ногой
в
сточной
канаве.
The
city
as
a
sister,
Город
как
сестра.
The
nighttime
as
a
lover.
Ночь
в
качестве
любовника.
It's
hard
not
to
surrender.
Трудно
не
сдаться.
And
lo,
I
found
a
world
of
light
in
the
rabid
hands
of
the
night.
И
вот,
я
нашел
мир
света
в
Бешеных
руках
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Jeffrey Webb, William Alan Kidman, Doug Macgregor, Dallas Wehrle, Steven Lambke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.