Constantino - Rescue You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Constantino - Rescue You




Rescue You
Спасу тебя
I admire what you doing
Я восхищаюсь тем, что ты делаешь,
What you pursuing
К чему ты стремишься.
Oh oh oh yeah
О-о-о, да.
But it ain't right
Но это неправильно,
You working all day
Ты работаешь весь день,
You working all night
Ты работаешь всю ночь,
And you just tryna live a meaningful life
И ты просто пытаешься жить полноценной жизнью.
There is so much more so much more
Тебе предстоит сделать еще так много, так много,
Promise you gon do
Обещаю, у тебя получится.
So let me rescue you, let me rescue you
Так позволь мне спасти тебя, позволь мне спасти тебя.
Girl let me show you something
Девочка, позволь мне показать тебе кое-что,
Now look to the sky
А теперь посмотри на небо.
Make a wish on a count to 3 then
Загадывай желание на счет три, а затем
Open your eyes
Открой глаза.
Any stress and obligation that you had no longer waiting
Любой стресс и обязательства, которые у тебя были, больше не ждут.
How bout we pretend that it's gone
Как насчет того, чтобы мы притворились, что их нет?
And I can tell you what we'll do for our little vacation, baby
И я могу рассказать тебе, что мы будем делать во время нашего небольшого отпуска, детка,
Let's go somewhere it's warm
Поедем куда-нибудь, где тепло.
Featured video
Рекомендуем к просмотру
What's That Line?
Что это за строчка?
Featured video
Рекомендуем к просмотру
12 Hit Songs You Won't Believe Were Passed Up By Other Artists
12 хитов, которые, вы не поверите, были пропущены другими артистами
Featured video
Рекомендуем к просмотру
Jared Leto Compares Writing A Song To Having A Kid
Джаред Лето сравнивает написание песни с рождением ребенка
Featured video
Рекомендуем к просмотру
8 More Hilarious Misheard Lyrics About Food
Еще 8 уморительных случаев, когда люди неправильно расслышали текст песни о еде
I've got my eyes on you
Мои глаза устремлены на тебя,
And I want to give you the world
И я хочу подарить тебе весь мир.
Not cause you want me to
Не потому, что ты этого хочешь от меня,
But cause you deserve it girl
А потому, что ты этого заслуживаешь, девочка.
I admire what you doing
Я восхищаюсь тем, что ты делаешь,
What you pursuing
К чему ты стремишься.
Oh oh yeah
О-о-о, да.
But it ain't right
Но это неправильно,
You working all day
Ты работаешь весь день,
You working all night
Ты работаешь всю ночь,
And you just tryna live a meaningful life
И ты просто пытаешься жить полноценной жизнью.
There is so much more so much more
Тебе предстоит сделать еще так много, так много,
Promise you gon do
Обещаю, у тебя получится.
So let me rescue you, let me rescue you
Так позволь мне спасти тебя, позволь мне спасти тебя.
Girl let me show you something
Девочка, позволь мне показать тебе кое-что,
I think you gon like
Думаю, тебе понравится.
Have you ever seen a private plane awhile
Ты когда-нибудь видела частный самолет?
You wanna see one tonight
Хочешь увидеть один сегодня вечером?
You got no time for a man I completely understand
У тебя нет времени на мужчину, я прекрасно понимаю.
Deep down you want more
В глубине души ты хочешь большего.
You can tell me what you have
Ты можешь рассказать мне, что у тебя есть,
And what more that you've got baby
И чего еще тебе не хватает, детка.
But is it really you now
Но ты ли это на самом деле сейчас?
I've got my eyes on you
Мои глаза устремлены на тебя,
And I want to give you the world
И я хочу подарить тебе весь мир.
Not cause you want me to
Не потому, что ты этого хочешь от меня,
But cause you deserve it girl
А потому, что ты этого заслуживаешь, девочка.
I admire what you doing
Я восхищаюсь тем, что ты делаешь,
What you pursuing
К чему ты стремишься.
Oh oh oh yeah
О-о-о, да.
But it ain't right
Но это неправильно,
You working all day
Ты работаешь весь день,
You working all night
Ты работаешь всю ночь,
And you just tryna live a meaningful life
И ты просто пытаешься жить полноценной жизнью.
There is so much more so much more
Тебе предстоит сделать еще так много, так много,
Promise you gon do
Обещаю, у тебя получится.
So let me rescue you, let me rescue you
Так позволь мне спасти тебя, позволь мне спасти тебя.
Please don't take this wrong
Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
You work so hard to get where you are
Ты так усердно работала, чтобы добиться того, что у тебя есть.
But you don't have to do it alone
Но тебе не обязательно делать это в одиночку.
I'd like to be the one
Я хотел бы быть тем,
To take away your worries
Кто избавит тебя от твоих забот.
But only if you trust me
Но только если ты мне доверяешь.
You trust me?
Ты мне доверяешь?
I admire what you doing
Я восхищаюсь тем, что ты делаешь,
What you pursuing
К чему ты стремишься.
Oh oh oh yeah
О-о-о, да.
But it ain't right
Но это неправильно,
You working all day
Ты работаешь весь день,
You working all night
Ты работаешь всю ночь,
And you just tryna live a meaningful life
И ты просто пытаешься жить полноценной жизнью.
There is so much more so much more
Тебе предстоит сделать еще так много, так много,
Promise you gon do
Обещаю, у тебя получится.
So let me rescue you, let me rescue you
Так позволь мне спасти тебя, позволь мне спасти тебя.





Writer(s): Natalie Hemby, Amanda Sudano Ramirez, Abner Pedro Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.