Paroles et traduction Consuelo Schuster - Bachata Rosa
Bachata Rosa
Розовая Бачата
Te
regalo
una
rosa
Дарю
тебе
розу,
La
encontré
en
el
camino
Я
нашел
её
на
дороге
No
sé
si
está
desnuda
Не
знаю,
обнажена
она
O
tiene
un
solo
vestido,
no,
no
lo
sé
Или
у
неё
есть
одно
платье,
нет,
я
не
знаю
Si
la
riega
el
verano
Поливает
ли
её
лето,
O
se
embriaga
de
olvido
Или
она
опьянела
от
забытья.
Si
alguna
vez
fue
amada
Была
ли
она
когда-нибудь
любима,
O
tiene
amor
escondido
Или
ее
любовь
скрыта.
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
- роза,
которая
согревает
меня.
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
- мечта
моего
одиночества,
Un
letargo
de
azul,
un
eclipse
de
mar,
pero
Синий
летаргический
сон,
морское
затмение,
но
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
- спутник,
а
ты
- моё
солнце.
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды,
Un
espacio
de
luz
que
sólo
llenas
tú,
ay
amor
Пространство
света,
которое
заполняешь
только
ты,
ой,
любовь.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
amor,
amor
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
любовь,
Te
regalo
mis
manos
Дарю
тебе
свои
руки,
Mis
parpados
caídos
Мои
опущенные
веки,
El
beso
más
profundo
Самый
глубокий
поцелуй,
El
que
se
ahoga
en
un
gemido,
oh
Тот,
который
тонет
в
стоне,
о,
Te
regalo
el
otoño
Дарю
тебе
осень,
Un
día
entre
abril
y
junio
День
между
апрелем
и
июнем,
Un
rayo
de
ilusiones
Луч
иллюзий,
Un
corazón
al
desnudo
Обнаженное
сердце.
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
- роза,
которая
согревает
меня.
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
- мечта
моего
одиночества,
Un
letargo
de
azul,
un
eclipse
de
mar,
pero
Синий
летаргический
сон,
морское
затмение,
но
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
Yo
soy
satélite
y
tú
eres
mi
sol
Я
- спутник,
а
ты
- моё
солнце.
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды,
Un
espacio
de
luz
que
solo
llenas
tú,
ay
amor
Пространство
света,
которое
заполняешь
только
ты,
ой,
любовь.
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
amor,
amor,
amor,
amor)
(Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
Eres
la
rosa
que
me
da
calor
Ты
- роза,
которая
согревает
меня.
Eres
el
sueño
de
mi
soledad
Ты
- мечта
моего
одиночества,
Un
letargo
de
azul,
un
eclipse
de
mar,
pero
Синий
летаргический
сон,
морское
затмение,
но
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
Yo
soy
satelite
y
tú
eres
mi
sol
Я
- спутник,
а
ты
- моё
солнце.
Un
universo
de
agua
mineral
Вселенная
минеральной
воды,
Un
espacio
de
luz
que
solo
llenas
tú,
ay
amor
Пространство
света,
которое
заполняешь
только
ты,
ой,
любовь.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
amor,
amor,
amor,
amor
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Album
Esta Vez
date de sortie
09-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.