Paroles et traduction Consuelo Schuster - Todo Va a Andar Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Va a Andar Bien
Everything Will Be Alright
Quiero,
hacer
melodías
contigo
I
wish
to
make
melodies
with
you
Que
pase
de
a
poco
este
frío
Let's
slowly
take
the
edge
off
this
coldness
Y
hacer
desayuno
pa
ti
y
pa
mi
And
make
breakfast
for
you
and
me
Quiero
que
rías
conmigo
bien
fuerte
I
wish
for
us
to
laugh
out
loud
together
Juntitos
sin
cuentas
pendientes
Close
without
any
outstanding
issues
Decirnos
al
oído
que
somos
destino
y
no
cosa
de
suerte
To
whisper
to
one
another
that
we
are
meant
to
be,
not
just
by
luck
No
cosa
de
suerte
Not
by
luck
Y
si
armamos
maleta,
bailamos
en
la
arena
And
if
we
pack
our
bags,
let's
dance
on
the
beach
Bien
despacito
y
con
la
luna
llena
Slowly
under
the
full
moon
Hay
que
bonito
fue
eso
de
encontranos
How
beautiful
it
was
to
find
each
other
Que
de
tu
mano
todo
va
a
andar
bien
Everything
will
be
alright
with
you
by
my
side
Y
si
engañamos
al
tiempo,
tu
y
yo
nos
perdemos
And
if
we
cheat
time,
you
and
I,
let's
get
lost
Solo
un
ratito
o
a
cada
momento
Just
for
a
little
while
or
every
moment
Hay
que
bonito
fue
eso
de
encontranos
How
beautiful
it
was
to
find
each
other
Que
de
tu
mano
todo
va
a
andar
bien
Everything
will
be
alright
with
you
by
my
side
Oye,
somos
la
historia
que
escribo
en
canciones
Hey,
we
are
the
story
that
I
write
in
songs
Somos
un
cuadro
pintado
a
colores
We
are
a
painting
painted
in
vibrant
colors
Y
en
cada
beso
te
siento
tan
cerca
y
con
mil
emociones
And
with
each
kiss,
I
feel
so
close
to
you,
with
a
thousand
emotions
Sabes,
somos
destino
y
no
cosa
de
suerte
You
know,
we
were
meant
to
be,
not
by
luck
Y
es
que
tu
y
yo
nos
hacemos
mas
fuerte
And
it's
because
you
and
I
are
growing
stronger
Imaginando
este
mundo
contigo
todo
es
diferente
Imagining
this
world
with
you
by
my
side
makes
everything
different
Y
si
armamos
maleta,
bailamos
en
la
arena
And
if
we
pack
our
bags,
let's
dance
on
the
beach
Bien
despacito
t
con
la
luna
llena
Slowly
under
the
full
moon
Hay
que
bonito
fue
eso
de
encontranos
How
beautiful
it
was
to
find
each
other
Que
de
tu
mano
todo
va
a
andar
bien
Everything
will
be
alright
with
you
by
my
side
Y
si
engañamos
al
tiempo,
tu
y
yo
nos
perdemos
And
if
we
cheat
time,
you
and
I,
let's
get
lost
Solo
un
ratito
o
a
cada
momento
Just
for
a
little
while
or
every
moment
Hay
que
bonito
fue
eso
de
encontranos
How
beautiful
it
was
to
find
each
other
Que
de
tu
mano
todo
va
a
andar
bien
Everything
will
be
alright
with
you
by
my
side
Oh
todo
va
todo
va
todo
va
Oh,
everything
is
going
to
be
alright
Todo
va
todo
va
a
andar
bien
Everything
is
going
to
be
just
fine
Y
si
armamos
maleta,
bailamos
en
la
arena
And
if
we
pack
our
bags,
let's
dance
on
the
beach
Bien
despacito
y
con
la
luna
llena
Slowly
under
the
full
moon
Hay
que
bonito
fue
eso
de
encontranos
How
beautiful
it
was
to
find
each
other
Que
de
tu
mano
todo
va
a
andar
bien
Everything
will
be
alright
with
you
by
my
side
Y
si
engañamos
al
tiempo,
tu
y
yo
nos
perdemos
And
if
we
cheat
time,
you
and
I,
let's
get
lost
Solo
un
ratito
o
a
cada
momento
Just
for
a
little
while
or
every
moment
Hay
que
bonito
fue
eso
de
encontranos
How
beautiful
it
was
to
find
each
other
Que
de
tu
mano
todo
va
a
andar
bien
Everything
will
be
alright
with
you
by
my
side
De
la
mano
tu
y
yo,
vamos
tu
y
yo
Hand
in
hand,
you
and
I,
let's
go,
you
and
I
De
la
mano
tu
y
yo
Hand
in
hand,
you
and
I
De
la
mano
tu
y
yo,
vamos
tu
y
yo
Hand
in
hand,
you
and
I,
let's
go,
you
and
I
De
la
mano
tu
y
yo
Hand
in
hand,
you
and
I
Quiero,
hacer
melodías
contigo
I
wish
to
make
melodies
with
you
Que
pase
de
a
poco
este
frio
Let's
slowly
take
the
edge
off
this
coldness
Y
hacer
desayuno
pa
ti
y
pa
mi.
And
make
breakfast
for
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Schuster, Lucía Covarrubias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.