Paroles et traduction Contra - Tehlikeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destelenir
bestelerim
ama
set
gibiyim
bad
trip'im
Мои
композиции
разлетаются,
но
я
как
стена,
у
меня
бэд
трип
Sevme
beni
sevgili
dinleyicim,
gelişimin
açısından
tehlikeliyim
Не
люби
меня,
дорогая
слушательница,
я
опасен
для
твоего
развития
Hep
derim
"herkes
beni
dinlemesin!"
yep
Я
всегда
говорю:
"Пусть
не
все
меня
слушают!"
Ага
Kimi
dinlediğine
karışmam,
ben
hiç
demem
"şu
şekil
iyi,
bu
şekil
iyi!"
Я
не
вмешиваюсь
в
то,
кого
ты
слушаешь,
я
никогда
не
скажу:
"Вот
так
хорошо,
а
вот
так
хорошо!"
Rap
kültürü
temsili
wack'leri
gibi
Как
у
рэп-культуры,
представляющей
бездарей
O
kadar
iyiyim
ki
cash
iki
bin
verir
iğrenç
klibim
Я
настолько
хорош,
что
мне
платят
две
тысячи
за
мой
отвратительный
клип
Rap
manken
bir
piliçtir
ben
de
yanındaki
kel
herifim
Рэп
— это
манекенщица-цыпочка,
а
я
лысый
мужик
рядом
с
ней
Herkes
arzularken
ben
siker
geçerim
Все
желают,
а
я
трахаю
и
прохожу
мимо
Hep
bu
kertedeyim
mekruh
her
dediğim
efsun
eklediğim
en
süper
besteler
Я
всегда
такой,
все,
что
я
говорю
— проклято,
заговоренные,
самые
суперские
композиции
Güzel
beyninleri
düzerken
bi'
nesil
bitti
yenisi
gelsin
hadi
Пока
я
поправляю
ваши
красивые
мозги,
одно
поколение
сменилось,
пусть
приходит
следующее,
давай
Ses,
yenisarkisozu.net
bir,
iki,
eko,
uçuşta
süper
ego,
desteğe
gerek
yok
Звук,
yenisarkisozu.net
раз,
два,
эхо,
суперэго
в
полете,
поддержка
не
нужна
O
yüzden
derler
bana,
bay
hayvan
ya
da
Geronimo
Поэтому
меня
называют,
мистер
животное
или
Джеронимо
Her
gün
bayram
bana
Каждый
день
для
меня
праздник
O
yüzden
derler
bana
bay
hayvan
ya
da
Geronimo
Поэтому
меня
называют
мистер
животное
или
Джеронимо
Tüm
sözlerim
tü
kaka
Все
мои
слова
— фу-фу
Fakat
hepsi
bi'
şaka
dersem
inanma
bana
aman
ha
Но
если
я
скажу,
что
все
это
шутка,
не
верь
мне,
берегись
Gelmemen
için
benimle
alevlerin
oraya
Чтобы
ты
не
пошла
со
мной
в
пламя
Dönmemek
üzere
bir
daha
Чтобы
больше
не
возвращаться
Benden
öte
bir
şey
bu
bir
nevi
label
Это
нечто
большее,
чем
я,
своего
рода
лейбл
Değilmiş
sesim
hiç
tipime
uygun
ibnetor
musun
bro
Мой
голос
совсем
не
соответствует
моей
внешности,
ты
идиот,
бро?
İlgi
alanın
müziğim
değil
tipimse
git
bir
gay
bul
Если
тебя
интересует
не
моя
музыка,
а
моя
внешность,
иди
найди
себе
гея
Ben
homofobiğim
sanırım
hakim
bey
Кажется,
я
гомофоб,
ваша
честь
Kapitalisti,
yobazı,
satanisti,
hepsini
anlayabilirim
de
bu
başka
Капиталиста,
ханжу,
сатаниста,
всех
я
могу
понять,
но
это
другое
Hey
Murat
da
ne
varken
Hadise
Эй,
зачем
Хадисе,
когда
есть
Мурат?
Tek
enteresan
olan
bu
değil
daha
var
bu
sadece
biri
Это
не
единственное
интересное,
есть
еще,
это
только
одно
из
них
Bakma
bilmez
müzik
eleştirmeni
bay
pussy
Не
смотри,
музыкальный
критик,
мистер
киска,
ничего
не
смыслит
Rapten
daha
tehlikeli
halk
müziği
niye
mi
Народная
музыка
опаснее
рэпа,
знаешь
почему?
Çünkü
yatırdım
yatırdım
çam
dibine
batırdım
batırdım
tam
dibine
Потому
что
я
закопал,
закопал
у
подножия
сосны,
утопил,
утопил
прямо
у
подножия
Biri
de
demiyor
bu
da
ne
lan
ibine
Никто
не
говорит,
что
это
за
хрень
такая
Bize
laf
yapma
önce
bak
geriye
Не
говори
нам,
сначала
оглянись
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.