Contra - Uçuş - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Contra - Uçuş




Uçuş
Flight
Her zamanki gibi Cont on fire LeBron gibi high flyer
As usual, Cont on fire, a high flyer like LeBron
Son parçamı yapıyor gibiyim her parçada ama çok rahatım almam ben asit
I feel like I’m making my last track every time, but I’m so comfortable, I don’t take acid
Ki sigara dinamit yolda
Cause cigarettes are dynamite when they’re on the way
Yine Bomfunk MC's videosu gibi dinamik Contravolta
Again, dynamic Contravolta, just like a Bomfunk MC’s video
Bu ara hep offline'ım onlar hep online
I'm always offline these days, they’re always online
Ama Gangnam Style alayı ben Empire State of Mind'ım kamil
But I’m Gangnam Style all the rage, and you, my dear, are Empire State of Mind
Ondandır hep
That’s why,
Tatavayı sonlandır geç
Stop the nonsense
Unutma ben ağayım sen marabasın oflanmayı kes rapçi
Do not forget that I’m the master, and you are the servant, stop ripping off rappers
Bi' meslek bul
Find a job,
Bırak hadi geç sonbaharı
Come on, give up this playing
İyisi mi git ol adı hatırlanamayan ünlü gibi survivor
You better go be a survivor like a forgotten celebrity
De bye bye piyasaya yeap bye bye
Say bye bye to the industry, yeah, bye bye
Yok hayır bu şakadır
Oh no, this is just a joke
Men hamınızı sevirem balam
I love you all my darling
Ben zaten hep headline'ım Back to the Future McFly'ım
I’m always the headline, I'm the Back to the Future McFly
Jay-Z'yim Shady'yim West Side'ım Tech N9ne'ım pek rahatım
I’m Jay-Z, I’m Shady, I’m West Side, I’m Tech N9ne, I’m so chill
Seninle ne işim olur ben Vinnie Paz sen Psy olursun anca
What would I have to do with you? I’m Vinnie Paz, you could only be Psy.
Ya da Bestami
Or Bestami
Ya da ara sıra Esra Balamir'in klibinde oynarsın
Or sometimes you play in Esra Balamir's video clip
İroni değil bu oyna
This is not irony, act cool
Hem seni de bi' kere överse Twittercılık oynarsın
Besides, if someone appreciates you, you play Twitter games
Hemen bi' parça yollarsın bi' kişinin ipinde olmaz
You quickly send a track, not under anyone's command
Sonra da sahnede zorla o dinleyiciyi öne toplarsın
Then you force that listener to the front on stage
Harbi malsın, aptal daha deneme yani boktansın
You are really stupid, an idiot, don’t try it, you are lame
Götün başın ayrı oynuyo' karakterin de sanki Lowrider
Your head and feet are so different, like the Lowrider
Hoplarsın hep işin bitik yarın geç senin için ahmak
You always jump around, your job is over, it’s your turn to be an idiot tomorrow
Gidip otlat beynini veni vidi vici dememişken general Contravolta
Go graze the brain, general Contravolta, before saying veni vidi vici
Gel her ay bomba yolla der bana Şam şeytanı
The devil of Damascus tells me to send a bomb every month
Bak meydanı çok boş sanan var
Look, the square is very empty, there are those who think so
Hep dedikodu karılar matinesi gibi piyasa
The market is like a gossip women's event
Hele beni sal aga diye bağırıyo
Hey, he's yelling at me to let him go
Ama rabbena hep mana benim anlayışım
But my understanding is always the meaning of the Lord
Anlamazsın
You don't understand
Çünkü yazmak için bana ilham onlara sosyal medyada bi olay lazım
Because for me to write, I need inspiration; they need a social media event
O attığın boklar eski lan kazım ne sandın
Those poops you threw are old, man, what did you think?
Cesaret eksi kırk ama sorsan hepsi Mike Tyson
You’re 40 times less daring, but if you ask, they’re all Mike Tyson
Ben Bison'ım ben Guile'ım Street Fighter'ım Jet Fadıl'ım
I'm Bison, I'm Guile, I'm Street Fighter, I'm Jet Fadıl
Sen vay baba vay diye gez yok paran hayli nanaysın
You go around saying "wow, wow", you have no money, you're really broke
Haydi var git ağlama yeter ki
Come on, go cry, that's enough
Kolay bize Ünal Aysal'lık olay
It’s easy for us, like Ünal Aysal
Var benim bankaya de ki say bana five thousand
Go to my bank and tell them to give you five thousand
Bayram et ayran lazım sana didaydidaylarsın
Celebrate, you need ayran, you didaydiday
Hem ayran iyidir içince oluyo' Contra da ray ray Kasım
And when you drink ayran, Contra becomes ray ray Kasım
Bye bye geçmiş bye bye yarın sayfa kapansın
Bye bye past, bye bye tomorrow, close the page
Sonraki parçam ray malifalitiko bay bayan herkes payla...
My next piece is ray malifalitiko, bye bye everyone, share...
Haha. Paylaşsın diyecektin değil mi?
Haha. You were going to say "share", weren't you?
Aklını s*keyim senin
Fuck your mind





Writer(s): Contra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.