Paroles et traduction Contra - Çivi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
The
devil
says
get
up,
burn
to
dust
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Find
your
vein,
put
another
nail
in
your
coffin
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Blame
me
if
there's
still
a
difference
between
me
and
you,
stubbornly
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
The
devil
says
get
up,
burn
to
dust
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Find
your
vein,
put
another
nail
in
your
coffin
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
Blame
me
if
there's
a
difference
between
me
and
you,
still
Azrail
olsaydım
intiharı
denerdim
If
I
were
Azrael,
I
would
try
to
commit
suicide
Sonunda
diyecek
olmasaydı
tanrı
denendin
If
in
the
end
God
wouldn't
say,
you
have
been
tested
Gelip
de
çattığında
zaman
When
your
time
comes
Düşüp
yalvaran
ne
kadar
çok
insan
olduğunu
inan
bilmek
istemezdim
I
don't
think
you'd
want
to
know
how
many
people
beg
and
plead
Yazdığıma
dersiniz
hata
You'll
say
my
writing
is
a
mistake
Her
lafım
hata
bu
beş
kalibre
daha
Every
word
of
mine
is
a
mistake,
this
is
another
five
calibers
Ama
her
vakit
kolayca
der
insan
vefat
mukadderat
But
a
human
always
says
easily,
death
is
fate
Neden
diler
o
halde
bu
dünyada
rüya
görmek
için
beş
dakika
daha
Then
why
does
he
beg
for
another
five
minutes
to
dream
in
this
world
Bu
yüzden
garip
sözlerimde
ders
araman
That's
why
it's
strange
to
look
for
a
lesson
in
my
words
Çünkü
bütün
bu
isyan
kibir,
fitne,
kahır,
yalan
Because
all
this
rebellion
is
pride,
strife,
grief,
lies
Bir
gerçek
var
hayatında
hayatta
olmayacak
bir
sabah
annen
baban
There
is
a
truth
in
your
life,
a
morning
when
your
mother
and
father
will
not
be
alive
Tek
bi
gün
geçirme
sarılmadan
Don't
spend
a
single
day
without
hugging
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
The
devil
says
get
up,
burn
to
dust
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Find
your
vein,
put
another
nail
in
your
coffin
Benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
If
there's
still
a
difference
between
me
and
you,
stubbornly
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
The
devil
says
get
up,
burn
to
dust
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Find
your
vein,
put
another
nail
in
your
coffin
Benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
If
there's
a
difference
between
me
and
you,
still
Hala
oyunum
adaletli
değil
My
game
is
still
not
fair
Çünkü
ben
mükemmelim
Because
I'm
perfect
Adaletli
değilmiş
dünya
şu
an
sikimde
değil
The
world
is
not
fair
right
now,
I
don't
give
a
damn
Çünkü
ben
ben
değilim
ben
olsam
da
değişmez
bir
bok
Because
I'm
not
who
I
am,
even
if
I
am,
nothing
changes
Kafanda
olmadıkça
çelişkiler
bir
ton
There
are
tons
of
contradictions
in
your
head
Ne
anlatsam
hepsi
boş
Whatever
I
say
is
in
vain
Edepsiz
olan
şarkılarım
çokken
While
my
rude
songs
are
too
many
Hayat
dersi
bekleme
benden
cennette
yerim
yokken
Don't
expect
life
lessons
from
me
when
I
have
no
place
in
heaven
Yapabilir
beni
her
an
bu
şarkı
mürted
This
song
can
make
me
an
apostate
at
any
moment
O
yüzden
şimdi
daha
fazla
konuşmamam
gerek
çünkü
So
I
have
to
stop
talking
any
more
because
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
The
devil
says
get
up,
burn
to
dust
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Find
your
vein,
put
another
nail
in
your
coffin
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Blame
me
if
there's
still
a
difference
between
me
and
you,
stubbornly
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
The
devil
says
get
up,
burn
to
dust
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Find
your
vein,
put
another
nail
in
your
coffin
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
Blame
me
if
there's
a
difference
between
me
and
you,
still
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
The
devil
says
get
up,
burn
to
dust
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Find
your
vein,
put
another
nail
in
your
coffin
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
inatla
Blame
me
if
there's
still
a
difference
between
me
and
you,
stubbornly
Şeytan
diyor
kalk
toz
yapıp
yak
The
devil
says
get
up,
burn
to
dust
Bul
damarını
çak
tabutuna
bir
çivi
daha
Find
your
vein,
put
another
nail
in
your
coffin
Suçu
bana
at
benden
farkın
kaldıysa
eğer
hala
(Haha,
iyiymiş)
Blame
me
if
there's
still
a
difference
between
me
and
you,
still
(Haha,
nice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Contra
Album
Ötesi
date de sortie
14-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.