Contra - Çivi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Contra - Çivi




Çivi
Гвоздь
Şeytan diyor kalk toz yapıp yak
Дьявол шепчет: "Вставай, сделай дорожку и вдохни"
Bul damarını çak tabutuna bir çivi daha
Найди вену, вбей в свой гроб еще один гвоздь
Suçu bana at benden farkın kaldıysa eğer hala inatla
Вини меня, если у тебя еще остались отличия от меня, упрямо
Şeytan diyor kalk toz yapıp yak
Дьявол шепчет: "Вставай, сделай дорожку и вдохни"
Bul damarını çak tabutuna bir çivi daha
Найди вену, вбей в свой гроб еще один гвоздь
Suçu bana at benden farkın kaldıysa eğer hala
Вини меня, если у тебя еще остались отличия от меня
Azrail olsaydım intiharı denerdim
Если бы я был Азраилом, я бы попробовал самоубийство
Sonunda diyecek olmasaydı tanrı denendin
Если бы Бог не сказал, что ты был испытан
Gelip de çattığında zaman
Когда придет время
Düşüp yalvaran ne kadar çok insan olduğunu inan bilmek istemezdim
Поверь, я бы не хотел знать, сколько людей падает и умоляет
Yazdığıma dersiniz hata
Вы можете сказать, что то, что я пишу, - ошибка
Her lafım hata bu beş kalibre daha
Каждое мое слово - ошибка, еще пять калибров
Ama her vakit kolayca der insan vefat mukadderat
Но человек всегда легко говорит, что смерть - это судьба
Neden diler o halde bu dünyada rüya görmek için beş dakika daha
Почему же он тогда просит еще пять минут, чтобы увидеть сон в этом мире?
Bu yüzden garip sözlerimde ders araman
Поэтому тебе не стоит искать урок в моих странных словах
Çünkü bütün bu isyan kibir, fitne, kahır, yalan
Потому что весь этот бунт - гордыня, раздор, горе, ложь
Bir gerçek var hayatında hayatta olmayacak bir sabah annen baban
Есть одна правда в твоей жизни: однажды утром не будет твоих матери и отца
Tek bi gün geçirme sarılmadan
Не проживи ни дня, не обняв их
Şeytan diyor kalk toz yapıp yak
Дьявол шепчет: "Вставай, сделай дорожку и вдохни"
Bul damarını çak tabutuna bir çivi daha
Найди вену, вбей в свой гроб еще один гвоздь
Suçu bana at
Вини меня
Benden farkın kaldıysa eğer hala inatla
Если у тебя еще остались отличия от меня, упрямо
Şeytan diyor kalk toz yapıp yak
Дьявол шепчет: "Вставай, сделай дорожку и вдохни"
Bul damarını çak tabutuna bir çivi daha
Найди вену, вбей в свой гроб еще один гвоздь
Suçu bana at
Вини меня
Benden farkın kaldıysa eğer hala
Если у тебя еще остались отличия от меня
Hala oyunum adaletli değil
Моя игра все еще несправедлива
Çünkü ben mükemmelim
Потому что я совершенен
Adaletli değilmiş dünya şu an sikimde değil
Мне плевать, что мир сейчас несправедлив
Çünkü ben ben değilim ben olsam da değişmez bir bok
Потому что я не я, и даже если бы я был собой, ничего бы не изменилось
Kafanda olmadıkça çelişkiler bir ton
В твоей голове тонна противоречий
Ne anlatsam hepsi boş
Что бы я ни рассказывал, все пусто
Edepsiz olan şarkılarım çokken
Пока мои песни так дерзки
Hayat dersi bekleme benden cennette yerim yokken
Не жди от меня урока жизни, пока у меня нет места в раю
Yapabilir beni her an bu şarkı mürted
Эта песня может сделать меня вероотступником в любой момент
O yüzden şimdi daha fazla konuşmamam gerek çünkü
Поэтому мне сейчас лучше не говорить больше, потому что
Şeytan diyor kalk toz yapıp yak
Дьявол шепчет: "Вставай, сделай дорожку и вдохни"
Bul damarını çak tabutuna bir çivi daha
Найди вену, вбей в свой гроб еще один гвоздь
Suçu bana at benden farkın kaldıysa eğer hala inatla
Вини меня, если у тебя еще остались отличия от меня, упрямо
Şeytan diyor kalk toz yapıp yak
Дьявол шепчет: "Вставай, сделай дорожку и вдохни"
Bul damarını çak tabutuna bir çivi daha
Найди вену, вбей в свой гроб еще один гвоздь
Suçu bana at benden farkın kaldıysa eğer hala
Вини меня, если у тебя еще остались отличия от меня
Şeytan diyor kalk toz yapıp yak
Дьявол шепчет: "Вставай, сделай дорожку и вдохни"
Bul damarını çak tabutuna bir çivi daha
Найди вену, вбей в свой гроб еще один гвоздь
Suçu bana at benden farkın kaldıysa eğer hala inatla
Вини меня, если у тебя еще остались отличия от меня, упрямо
Şeytan diyor kalk toz yapıp yak
Дьявол шепчет: "Вставай, сделай дорожку и вдохни"
Bul damarını çak tabutuna bir çivi daha
Найди вену, вбей в свой гроб еще один гвоздь
Suçu bana at benden farkın kaldıysa eğer hala (Haha, iyiymiş)
Вини меня, если у тебя еще остались отличия от меня (Ха-ха, неплохо)





Writer(s): Contra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.