Paroles et traduction Contra - Ötesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şu
anda
cehennemdeyim
I'm
in
hell
right
now
Şimdi
daha
rahatım
I'm
more
comfortable
now
Çünkü
bi
yanımda
'Şebo'
bi
yanımda
'Luci'
Because
I
got
'Shebo'
on
one
side
and
'Luci'
on
the
other
Ama
bu
herif
bu
seneki
en
iyi
rookie
But
this
dude
is
the
best
rookie
this
year
Eminim
pussy
senin
de
bana
hususi
var
odanın
içinde
I'm
sure
you
have
a
private
room
for
me,
pussy
Kuzi
bi
bu
yapar
o
işi
diye
bi
wc
Cuz
only
does
that
job
like
a
toilet
Çünkü
olursunuz
hepiniz
Because
you
all
will
be
Ben
üstünüze
pisleyince
When
I
shit
on
you
Beberuhi
ya
da
Seferoğlu
Suphi
Beberuhi
or
Seferoğlu
Suphi
Kefen
olur
sonun
yakınsa
hedefe
uzi
Your
end
will
be
a
shroud
if
your
target
is
close
to
the
uzi
Diyorlar
uçma
yerinde
dur
bi'
They
say
don't
fly,
stay
put
Sana
ne
loser
seneye
bu
işi
TRT
Müzik
What's
it
to
you,
loser,
next
year
I'll
do
this
job
for
TRT
Music
İçin
yaparım
istersem
istersem
If
I
want,
if
I
want
İçeriye
girebilirsin
beni
disslersen
You
can
come
inside
if
you
diss
me
Görevi
başındaki
memura
hakaretten
For
insulting
the
officer
on
duty
Buna
mukabil
ben
In
contrast,
I
Tek
kuruş
kar
etmem
I
don't
make
a
dime
O
zaman
boşver
b
planı
daha
benden
So
never
mind
plan
b
is
more
from
me
Bebeğim
daha
bizden
junkie
daha
sizden
bu
bariz
Baby
is
more
from
us,
junkie
is
more
from
you,
this
is
obvious
Ki
eminim
junkie
harbici
benim
için
demiş
sanki
That
I'm
sure
the
junkie
said
the
warlord
is
for
me
too
Nas
hip
hop
is
dead
Like
hip
hop
is
dead
Yani
kek
yoktur
mecalim
pek
So
there
is
no
cake,
my
energy
is
not
much
Geçen
bi
track
becerdim
bet
I
managed
a
track
last
time,
bet
Yine
de
biçare
rap
Still
poor
rap
Bi
çare
yok
bitch
artık
kes
git
al
nefes
There's
no
cure,
bitch,
cut
it
off,
go
get
some
breath
Ya
da
çal
keke
Or
steal
the
cake
Sıkılmadılar
devam
yani
bunlara
reva
They're
not
bored,
it
continues,
so
it's
up
to
them
Şimdi
buhara
dönüşüp
edin
dünyaya
veda
Now
turn
into
steam
and
say
goodbye
to
the
world
Şu
bara
bi
bak
bu
barım
serap
umarım
fena
Look
at
this
bar,
this
is
my
bar,
seraph,
I
hope
it's
bad
Duymadınız
zaar
dedim
uçarım
her
an
Didn't
you
hear,
I
said
damage,
I'll
fly
anytime
Yutmadan
hiç
hap
Without
swallowing
any
pills
Duş
alıp
devam
bu
bana
sevap
Taking
a
shower
and
continuing
is
a
favor
to
me
Yukarıki
mahallenin
muhtarıyım
rahat
I'm
the
mukhtar
of
the
upper
neighborhood,
relaxed
İçim
hep
ferah
My
heart
is
always
relieved
Bağ
içinde
şarap
daha
şekilli
vefat
Wine
in
the
vineyard,
more
stylish
death
Çaresine
bakarız
rahat
olun
We'll
take
care
of
it,
relax
Geberip
gitsek
de
şu
an
Even
if
we
die
right
now
İşte
o
an
var
ya
ziyaret
eder
That
moment,
you
know,
it
visits
Her
evi
büyük
bi
buhran
Every
house
a
big
crisis
Kanımca
tufandır
durmaz
I
think
it's
a
hurricane,
it
won't
stop
Git
kurtar
burdan
o
beynini
Go
get
your
brain
out
of
here
Yoksa
bi
tur
daha
düzeriz
hunharca
biz
ruhlar
Otherwise,
we'll
straighten
up
one
more
round,
we
souls
fiercely
Telef
olur
boşuna
kalan
tek
suntan
The
remaining
single
suntan
is
wasted
Ben
Lecter'ım
sen
kurban
I'm
Lecter,
you're
the
victim
Ve
ben
bundan
tek
parça
şer
bulmam
And
I
don't
find
a
single
piece
of
evil
from
this
Neden
mi
çünkü
benim
ismim
edip
edip
bulmaz
Why,
because
my
name
is
edip
edip
can't
find
Dirty
Harry'yim
biraz
dediklerim
ikaz
I'm
a
little
Dirty
Harry,
my
words
are
a
warning
Dediklerim
infaz
sebebim
intihara
sürükleyebilir
seni
What
I
say
is
execution,
my
reason
can
lead
you
to
suicide
Yine
de
beni
ırgalamaz
Still
doesn't
bother
me
Çünkü
zaten
ölüsün
Because
you're
already
dead
Ölü
insanlar
görüyosun
You
see
dead
people
Görmekle
kalmayıp
hatta
dinliyosun
Not
only
do
you
see
but
you
even
listen
Hiç
utanmıyosun
sen
hala
dinliyosun
You're
not
ashamed,
you're
still
listening
Ama
seni
seviyorum
hala
biliyosun
But
you
still
love
me,
you
know
Ah
bu
benim
tribim
değil
iyi
ki
değil
Oh,
this
is
not
my
rostrum,
good
thing
it's
not
Çünkü
ben
okumam
ritmik
şiiri
şiir
gibi
Because
I
don't
read
rhythmic
poetry
like
poetry
Yani
trinity
parça
film
gibi
So
trinity
piece
like
a
movie
Bitti
haydi
siktir
git
şimdi
It's
over,
get
the
fuck
out
of
here
now
Ah
bitmemiş
mi
ne
Oh,
isn't
it
over?
Belki
de
dua
ettiğin
içindir
bitmesin
diye
Maybe
it's
because
you
prayed
for
it
not
to
end
Bilemem
bildiğim
tek
şey
Cont
'de
lima
el
fenomeno'
I
don't
know,
the
only
thing
I
know
is
Cont
'de
lima
el
fenomeno'
Yetişemiyo
Messi
bile
Messi
can't
even
make
it
Kesin
şamatayı
ibne
Definitely
cut
the
fuss,
dude
Yetişmeniz
için
vitesim
birde
My
gear
is
in
first
gear
for
you
to
catch
up
Daha
n'apayım
What
else
can
I
do
Mesuliyet
kabul
etmem
I
don't
accept
responsibility
Bundan
kelli
seni
tutar
belki
Maybe
that
will
hold
you
from
now
on
O
zaman
bitirelim,
haha
So
let's
finish,
haha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Contra
Album
Ötesi
date de sortie
14-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.