Paroles et traduction Contra feat. Sencer Gordo - Yüksek
Contistan
burası
havası
pis
yağmuru
dolu
gibi
This
is
Contistan,
the
air
is
dirty,
the
rain
is
like
hail
Yine
yağıyoruz
Antalya
İstanbul
arası
We
are
raining
again
between
Antalya
and
Istanbul
Ara
ki
bulasın
bizi
bu
ara
Try
to
find
us
these
days
Bu
nası
bi
numara
nası
da
bu
kadar
iyi
olabilir
What
kind
of
number
is
this,
how
can
it
be
this
good
Bu
hiç
akıl
işi
değil
diye
düşünemediniz
bile
akışıma
yetişene
dek
işine
git
hadi
You
couldn't
even
think
that
this
is
not
a
matter
of
mind,
go
to
your
job
until
you
catch
up
with
my
flow
Ki
bi
yükselemedi
geceleri
kenevir
üfleyip
ciğerime
erişene
dek
hiçbiriniz
None
of
you
could
rise
up,
blowing
cannabis
into
my
lungs
until
it
reaches
me
Hepiniz
biriniz
için
biriniz
hepiniz
ama
ediyo
bizim
birimiz
sizin
hepiniz
All
of
you
are
for
one,
one
for
all
of
you,
but
one
of
us
is
making
all
of
you
Iyi
izleyip
görün
hadi
biri
çıkıp
da
nası'
yukarı
çekiyo
limitlerini
veletlerin
çekemediği
yeni
nesilin
hepsinin
Watch
closely,
come
on,
someone
come
out
and
show
how
he
pulls
the
limits
of
the
kids
that
the
new
generation
can't
pull
Hadi
bi
enikonu
didikleyin
textini
nasılsa
yeni
konusu
gibiyim
hepsinin
Come
on,
let's
scrutinize
the
text,
it's
like
I'm
their
new
subject
anyway
Umarım
hepsinin
seviyeme
yükselebilmesi
için
bu
şekilde
uçuruyodur
beni
diğer
boyuttaki
tanımlanamayan
cisimleri
gibi
I
hope
this
is
how
the
otherworldly
unidentified
objects
fly
me
so
that
they
can
all
rise
to
my
level
Kesinlikle
bilemeyiz
yine
de
hayrımı
şerimi
We
definitely
don't
know
my
good
and
my
bad
anyway
Yeri
gelirse
sana
bile
açıklarız
asıl
isimlerimi
We
will
even
tell
you
my
real
names
if
necessary
Ama
şimdi
istemeyiz
nefesinin
kesilmesini
bi
an
bile
inan
ki
bi
dahaki
seferedir
belki
bi
dahaki
But
now
we
don't
want
you
to
lose
your
breath
for
a
moment,
believe
me,
maybe
next
time,
maybe
next
time
çünkü
bana
bahşettikleri
ilahi
güçle
her
an
zaman
mekan
yalan
because
every
moment,
time
and
space
are
lies
with
the
divine
power
bestowed
upon
me
Bizim
için
zaman
mekan
yalan
Time
and
space
are
lies
for
us
Bu
yüzden
uçarız
her
an
That's
why
we
fly
every
moment
Sencer
Gordo
verse;
Sencer
Gordo
verse;
Bizim
için
bi
hayli
yalan
zaman,
mekan;
kafam
oldukça
high
ve
belki
de
bu
boku
takan
yok.
Time
and
space
are
quite
a
lie
for
us;
my
head
is
quite
high
and
maybe
no
one
gives
a
damn
about
this
shit.
Yine
de
yürürüz
emin
adımla,
siz
yere
serilirsiniz
benim
adımla.
Still
we
walk
with
sure
steps,
you
will
be
thrown
to
the
ground
with
my
name.
Diz
- leriniz
titriyo
hışımla,
güneşiniz
donuverir
homie
kara
kışımla
Your
- knees
tremble
with
rage,
your
sun
freezes
homie
with
my
winter
Şimdi
kapa
gözlerini
seni
ışınlar
bu
melodileri
kulağına
bırakışımla.
Now
close
your
eyes
this
melody
teleports
you
with
my
dropping
it
in
your
ear.
Bırak
ışıtma
kapkara
kalsın
dünyam
ve
karanlığa
kulak
ver
ki
evlat,
Stop
lighting
it,
let
my
world
stay
pitch
black
and
listen
to
the
darkness
son,
İliklerine
kadar
işlesin,
hiç
sesi
kısma
bizi
iyi
tanır
piç
nesil
Let
it
work
its
way
down
to
your
bones,
never
turn
down
the
sound,
the
bastard
generation
knows
us
well
Risk
edip
sınırıma
gir
ben
nazi
subayı
ve
bu
oyun
kesinlikle
schindlerin
listesi
Take
a
risk
and
enter
my
border,
I'm
a
Nazi
officer
and
this
game
is
definitely
a
schindler's
list
Gayet
normal
kafamıza
erişebilmek
için
hepinizin
extacy
içmesi
It's
perfectly
normal
for
all
of
you
to
take
ecstasy
to
reach
our
minds
Ama
naparsanız
yapın
tabi
daha
yüksek
değil
empire
statesin
zirvesi
But
whatever
you
do,
of
course,
it's
not
higher
than
the
top
of
the
empire
states
Bi
çoğuna
göre
bu
bi
devrim
niteliği
taşıyan
türkçe
rap
müziğinin
yeni
sesi
contra
For
many,
this
is
the
new
sound
of
Turkish
rap
music,
a
revolution
called
contra
Ve
ben
hayli
yükseğiz,
tabi
daha
da
yükseliyoruz
hiphopı
yüklenip
And
we're
pretty
high,
of
course
we're
going
higher
and
higher
with
hip
hop
Bu
müzik
yine
saracak
bedenini
yine
beyninde
bi
kanser
gibi
nüksedip
This
music
will
embrace
your
body
again,
recurring
like
a
cancer
in
your
brain
Kulağından
beynine
ulaşan
bu
şey
yaklaşık
400
sikik
kelime
This
thing
that
reaches
your
brain
from
your
ear
is
about
400
fucking
words
Tabi
biz
yaptıkça
da
var
olacak
önümüzde
olduğu
kadar
sikik
geride
Of
course,
as
we
do,
there
will
be
as
much
fucking
behind
us
as
there
is
in
front
of
us.
Beride
play
tuşu
bas
ve
rahatla
şimdi
istemesen
de
ulaşır
iliklerine
Press
the
play
button
on
the
back
and
relax
now
it
will
reach
your
bones
even
if
you
don't
want
it
to.
Ben
söylemiştim
demek
istemem
o
yüzden
şimdi
kulak
ver
dediklerime
I
don't
want
to
say
I
told
you
so
so
listen
to
what
I'm
saying
now
İstersen
sen
sesi
kes
ensenden
tutup
kapı
dışarı
eder
denersen
If
you
want,
you
turn
off
the
sound,
grab
you
by
the
neck
and
kick
you
out
if
you
try
Ben
en
dipteyim
tabi
ama
hemen
sen
de
dibe
gelip
iki
de
bi
ipi
çekip
Of
course
I'm
at
the
bottom,
but
you
immediately
go
down
and
pull
the
rope
every
now
and
then.
Sersemleşmiş
kafanla
bizi
yerersen
de,
sonu
kötü
olabilir
homie
yüze
gülersem
de
If
you
eat
us
with
your
groggy
head,
the
end
may
be
bad
homie
even
if
I
smile
at
you
İstanbuldan
tam
antalyaya
kadar
uzanır
bu
köprü
bak
sen
ne
dersen
de
This
bridge
stretches
from
Istanbul
to
Antalya,
look
what
you
say
Zencilerin
hepsi
ölmüş
kadar
boktan
malesef
şu
an
usa
rapi
kepi
ters
çevirip
poz
ver
homie,
toz
yok
ve
koz
benim
elimde,
contra
ve
beni
dinle.
As
if
all
the
blacks
are
dead,
unfortunately
usa
rap
is
shitty
right
now
turn
the
hat
upside
down,
pose
homie,
there's
no
dust
and
the
goat
is
in
my
hand,
contra
and
listen
to
me.
Analiz
et,
sonra
geri
çekil,
hepinizin
kıskançlıktan
delirmesi
an
meselesi
Analyze,
then
step
back,
it's
a
matter
of
time
before
all
of
you
go
crazy
with
jealousy.
Kesip
at,
bikaç
embesil
rapi
sikmesin
o
yüzden
iyi
aç
sesi
bitch!
Cut
it
off,
a
few
assholes
shouldn't
fuck
rap
so
open
your
voice
bitch!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.